不要指望这事一下子就改善了。
不要指望在几个月内就能学会一门外语。
You can't expect to learn a foreign language in a few months.
不要指望他们会准时。
如果你找不到工作,不要指望纳税人来救助你。
If you can't find work, don't expect the taxpayer to bail you out.
不要指望那个辩论像一尘不染的太阳那么宁静。
Do not expect that debate to be as placid as the spotless sun.
但不要指望它。
在拳击比赛中,不要指望第一拳就将对手击倒在地。
When boxing, do not expect to have the first punch be a knockout.
不要指望它。
假如你对朋友不守信义, 你就不要指望他们会信任你。
You cannot expect your friends to trust you if you don't keep faith with them.
我希望他不要指望着你熬夜等他回来。
我可以为你做晚饭,但不要指望我为你做所有的事。
I can cook dinner for you, but don't expect me to do everything for you.
不过,也不要指望这些很快会发生。
不要指望友情自然而然的产生。
不要指望通胀能在短期内得以缓解。
所以,不要指望100%地全部听懂。
不要指望股市能很快反弹。
不要指望将OS用作整个存储的一部分。
但不要指望单靠毅力就能让你达到目的。
But don't count on raw willpower to get you where you need to go.
此问题上,不要指望大老党能有一点让步。
不要指望环境或者别人会为你实现这一切。
Don't expect the circumstances or someone else to take care of it for you.
你不要指望汤姆会守时。
要引领你的观众,而不要指望他们来引领你。
因此,我建议大家不要指望运气能带来成功。
Therefore, my suggestion is not to count on luck to bring you success. Instead, work hard and keep your eyes open for that lucky opportunity.
但要记住,不要指望法律去制止未成年人喝酒。
But remember, don't expect legislation to stop underage drinking.
人不要指望永远都站立着,因为生活最不稳定。
And you don't count on standing up for long. Because life is at its best uncertain.
不要指望您能在UI线程中填充该表。
不要指望他们了。
即使这样,不要指望近期能有“灰色脂肪治疗”。
很多债权人也会提供电邮备忘,但是不要指望这些!
Many creditors offer email reminders too, but don’t count on these!
很多债权人也会提供电邮备忘,但是不要指望这些!
Many creditors offer email reminders too, but don’t count on these!
应用推荐