要不要我帮你处理那些发票?
要不要我再开一瓶?
爷爷,要不要我念给您听?
要不要我看看引擎盖下面?
要不要我帮你把衬衣熨好?
要不要我来帮你翻译?
不,不要我的兄弟。
我不再问你什么了,你既然不要我问。
要不要我朝手上吐口水来着?
要不要我去把出纳员叫来?
要不要我来为你示范一下?
我要去售货亭,要不要我给你带点饮料?
要不要我给你叫辆出租车?
要不要我给你们弄早餐?
你要不要我帮你升火?
要不要我转达口信吗?
要不要我去接你?
要不要我帮忙?
你生病了,要不要我给你男朋友打电话,让他来照顾你?
You are sick now. What about I call your boyfriend over to look after you?
“或许他们也想让你做国王,而不要我。”我很平静地说。
'Perhaps they want you to be King, too, without me,' I said quietly. 'then.
我清楚自己还是有能力的,所以现在的问题在于俱乐部要不要我。
I know what I'm capable of, so it's just a question of whether the club want me or not.
我的那点小秘密:我很怕如果我做的不好的话,儿子就不要我了。
My dirty little secret: I'm afraid that if I don't get this right, my son will cut me off.
经过又一场交通事故后,他对一个熟人说:“你看,现在上帝都不要我。”
After surviving yet another car crash, he told one acquaintance, “Well, you see, now even God does not want me.”
我的那点小秘密:我很怕如果我做的不好的话,儿子就不要我了。
My dirty little secret: I'm afraid that if I don't get this right,my son will cut me off。
至于我那些仇敌不要我作他们王的,把他们拉来,在我面前杀了吧。
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
至于我那些仇敌不要我作他们王的,把他们拉来,在我面前杀了吧。
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay [them] before me.
她关紧了门,把我挡住了。第二天早上她既然没有说起要下楼吃早餐,我就去问她要不要我送点心上楼。
As she never offered to descend to breakfast next morning, I went to ask whether she would have some carried up.
事实上我看好的也是这个,很多年轻女孩她不要我的辣椒酱,但是喜欢我的玻璃器皿,鲁信长春的好几个大姐都是直接问我瓶子单卖卖不卖。
many young girls preferred glassware to chili patse,and most of them asked me if I could sell single glassware to them.
安杰望着别处,说:“我也不知道,我也不知道……” 安杰最终决定与紫竹结婚,多日的相爱一朝化水,我失控般的揪着安杰的衣领:“为什么不要我,要她?”
jack looked elsewhere and said, “I do not know……” Eventually, he decided to choose Susan. Days of love drained away in a second.
安杰望着别处,说:“我也不知道,我也不知道……” 安杰最终决定与紫竹结婚,多日的相爱一朝化水,我失控般的揪着安杰的衣领:“为什么不要我,要她?”
jack looked elsewhere and said, “I do not know……” Eventually, he decided to choose Susan. Days of love drained away in a second.
应用推荐