换句话来说,它们不是同一元素,就算它们看起来像是,并且拥有相同的标识符也不行。
In other words, these are not the same element even though they look the same and have identical characteristics.
不要过于严厉的责备别人,就算他们确实做得很不好也不行。
私人所有的上市公司的控股股东不能减持股票,就算他们认为这些股票估值过高也不行。
The controlling shareholders of privately owned and listed companies cannot sell down their shares even when they think the shares overvalued.
比如,麻省法律禁止大学举办扑克比赛,就算是出于慈善目的也不行。
Massachusetts law, for instance, makes it hard for the university to hold even a charity poker tournament.
给别人示范坏榜样绝对不行,就算期待结果会是良善也不行。
It is never right to give bad examples to others, even if one expects good to come from it.
每一个小孩,在座的各位,我们每一个人都从小被教育,不要做坏事,就算结果是善也不行。
Every child, every one of you, every one of us was brought up to know that one must never do wrong, even if good consequences are seen to follow.
PedigreeSchmackos(一种狗粮),一杯不含酒精的啤酒,外加肉汁和卷牛皮:就算是约克郡山谷里饿得不行的人也会说:“不,谢谢。”
Pedigree Schmackos, a non-alcoholic beer with added meat extract and Chewsticks (rolled cow hide): even the hungriest rambler in the Yorkshire Dales might say thanks but no thanks.
不行!100美元的价,你要就给你,不要就算了还价!我不跟你讨价。
No! $100 is the price. Take it or leave it-i'm not bargaining with you!
你搞不清楚他们的电影到底在表现什么,就算这些画面很生动也是不行。
You don't understand what is going on in the film, even if the visuals are amazing.
就算不行再次在一起或者妳已经爱上别人,希望请妳能跟我说。或许我会好过一点。
Even we can't not be together again, or you are already fall in love with others, please tell me, maybe I'll feel better by that.
选举委员会警告人们不要在投票点发微博,就算是发自己的投票也不行。在投票点以外的其他地方,你可以想发就发。
The Electoral Commission warns against doing it inside the polling station, even if it's about your own vote. Elsewhere you are free to publicise your vote.
选举委员会警告人们不要在投票点发微博,就算是发自己的投票也不行。在投票点以外的其他地方,你可以想发就发。
Thee Electoral Commission warns against doing it inside the polling station, even if it's about your own vote. Elsewhere you are free to publicise your vote.
佛罗伦莎的官员们无法说服当地居民委员会接受来自中国的雕像,就算放在郊区道路交叉口的环形圈也不行。
Officials in Florence cannot now persuade local residents' committees to accept the Chinese statues, even if they are tucked away by roundabouts on the outskirts of town.
如果当地有外来游客,最好制止那些乞讨钱财的人,特别是小孩;就算是开玩笑也不行。
If visitors come to your area it is a good thing to stop people, especially the children from asking for money, even in fun.
一些性别史研究者称,在女人被认为与男人平等以前,男人们常常相互吐露衷肠,并向彼此征询意见,但却不会这样与女人交流,就算是他们的妻子也不行。
Before women were considered men's equals, some gender historians say, men routinely confided in and sought advice from one another in ways they did not do with women, even their wives.
选举委员会警告人们不要在投票点发微博,就算是发自己的投票也不行。
The Electoral Commission warns against doing it inside the polling station, even if it's about your own vote.
你杀过人吗?这不是什么高尚的事情,就算是以上帝的名义也不行。
Marshall: Have you ever killed a man, squire? It is not a noble thing. Not even when it is for God!
别让别人告诉你,你成不了才,就算是我也不行。
Don't ever let somebody tell you, you can't do something. Not even me.
这不是什么高尚的事情,就算是以上帝的名义也不行。
我觉得大家都理解你尽力让自己好闻一点,但是你不能用你的芬芳把大家熏死,就就算是知名设计也不行。
I think everyone understands you're trying to smell good, but don't suffocate everyone with your fragrance, even if it is by a fancy designer.
这家伙不愿静静的坐下,他也不喜欢你这样,就算一会儿也不行。
This guy does not like to sit around, and he doesn't like for you to sit around either.
这家伙不愿静静的坐下,他也不喜欢你这样,就算一会儿也不行。
This guy does not like to sit around, and he doesn't like for you to sit around either.
应用推荐