当他们的眼睛视力不行了的时候,报纸发行量将可能崩溃。
When their eyesight fails, newspaper circulations are likely to collapse.
我们感到自豪,因为我们是那些老得不行了的动物们的最后的避难所,我们给它们了一个人道的结局。
We are proud to be a shelter of last resort that takes in old broken animals and gives them a humane end.
当许多人以为我已不行、该不行了的时候,我仍做着从地上爬起来的努力,我坚信人生就像马拉多纳踢球,往往是在快要倒下去的时候“进球”获得生机的。
I was still struggling to stand up. I believe firmly that life is like Maradona's playing football, often he scores a ball and survive when he is at the edge of falling.
我希望我能跑很久很久,但我想我的膝盖可能要不行了。
I hope I can run for a long time, but I think my knees are probably going to give up.
你找我要的时候,我不是说过不行了吗?
“我不行了,”他说,声音很微弱,我几乎听不到他的声音,后来,他的呼吸渐渐消失了,电话那端死一般沉寂。
"I'm overwhelmed," he said, so softly that I could barely hear him, and then his breathing trailed off and the phone went dead.
这常常导致 “过分合身的”系统,这些系统在人工测试中表现得很好,但在真实环境中就不行了。
This typically results in what is called an over-fitted system, perhaps performing well in artificial tests, but not in the real world.
十年前,甚至是五年前,她的薪水本可以买一套房子,但现在不行了。
Ten years ago, even five, her salary would have made buying an apartment feasible, but not now.
如果在一次正常的跑步中,你的腿感觉到鞋子不能提供足够的保护了,那么很可能它们已经不行了。
If after a normal run your legs feel as if the shoes aren't providing you adequate protection, they probably aren't.
我得承认,尽管我在家时吃的挺健康的,可一到聚餐的时候就不行了,比如家庭派对,婚礼,朋友聚会,烧烤,或者在餐馆里吃饭等等。
I have to admit that while I eat pretty healthy at home, my weakness is at social gatherings: family parties, weddings, gatherings with friends, barbecues, eating out at restaurants.
当然不行了,上帝只允许你找个罗马天主教徒,所以你们的团体和外界的墙越厚,你们这个社会团体就越教派主义。
Oh God no, and God help you, a Roman Catholic, so the stronger the walls between your group and outsiders, the more sectarian your social group is.
多元化的收入渠道意味着一旦一种渠道彻底不行了,你仍然一定的收入。
Having multiple sources of income means that if one dries up, you'll still have some money coming in.
但是对德国来说就不行了,十年里他们的单位劳动成本持续下降并且如果德国的经济真的需要恢复平衡的话,则应不遗余力的鼓励消费。
But it is hard to apply to Germany, where unit Labour costs have been held down for a decade and where, if the economy does need to be rebalanced, it is arguably in favour of consumption.
要应对诸多的挑战和问题,靠各国、哪怕像美国这样最强大的国家单打独斗也越来越不行了。
No country, not even a powerful country like the United States, can tackle all the challenges and problems alone.
今天,我不能出门了,因为我的脚已经不行了。我再也逃不动了。
Today I couldn't go out because my foot was injured and I couldn't run anymore.
发挥你的强项是一个策略,但如果你想要迎接新的挑战就不行了。
Playing to your strengths is a smart tactic but not if it means you hesitate to take on new challenges.
我知道自己已经不行了,感觉仿佛有成千上万只蜜蜂在蛰我,脑中响起两个不同的声音:一个邪恶的声音要我闭上眼睛睡觉,另一个和善的声音却在提醒我,眼睛一闭,你就再也醒不过来了。
I felt like I was being stung by millions of bees. The bad cop in my head told me to close my eyes and go to sleep, the good cop was saying, if you close your eyes, you're going to die.
当我走开的时候,女孩的父亲抓住了我的胳膊,我转过身,他说道:“我女儿可能快不行了。”
As I walked away, her father grabbed my arm and turned me around, saying, my little girl is probably not going to make it.
然而,大部分用手机拍的照片噪点多、 像素低, 用来抓拍瞬间分享给朋友和家人还可以,但是要是想把照片打印出来、放进相框挂在墙上就不行了。
Yet most of the photos taken with these phones will be grainy and of low resolution—fine for capturing the essence of a moment to send to friends and family, but not good enough to frame for the wall.
在小型聚会上吕弗勒是最棒的,在大型聚会上他就不行了。
Loeffler was best at small parties. At big parties he got lost.
刚刚从纽约返回我已经累得不行了,孩子在学校呆了开学的第一周回到家里也累了,外面正在下雨。
I'm knackered, having just returned from New York, they're tired from their first week back at school, and it's raining.
为了不让警报响起来,我曾经在我的包里裹满了保鲜膜。但是现在这样已经不行了,警报系统都已经改变了。
I've lined my bags with tin foil before, to stop the alarms from going off, but they've changed the systems now.
尽管有些支出,按gdp的比例有过小幅增长,但毕竟奏效了,事实摆在那里,先减税。,但好景不长,到2001年就不行了。
Some spending has gone up a little bit as a proportion of GDP... But it worked. It did work. You cut the taxes... But it then fell apart in 2001.
大清早的时候,牛不行了,我看得出来它马上就要死了。
In the early morning the cow had collapsed, and I could see it would soon be dead.
那律法上更重的事,就是公义,怜悯,信实,反倒不行了。
But you have neglected the more important matters of the law — justice, mercy and faithfulness.
我们越往前走,这个村子的荒凉就越得以显现。 到处都可见到死亡的牛,那些还活着的也都快不行了,它们在那些没有叶子的树丛中走来走去就像魂灵一样。
As we travelled on, the country became even more barren, with here and there a dead cow, others on their last legs, moving like wraiths among the leafless trees.
你们法利赛人有祸了。因为你们将薄荷芸香,并各样菜蔬,献上十分之一,那公义和爱神的事,反倒不行了。
But woe unto you, Pharisees! For ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
髋骨不行了可以更换,临床的忧郁症可以得到控制,白内障仅用30分钟手术便可以切除。
Failing hips can be replaced, clinical depression controlled, cataracts removed in a 30-minute surgical procedure.
对他而言,这就是指“在你的真正顾客里测试各种情况,你就知道什么可行什么不行了。”
For him, this involves "testing absolutely everything you can with real customers so you can understand what works and what doesn't."
对他而言,这就是指“在你的真正顾客里测试各种情况,你就知道什么可行什么不行了。”
For him, this involves "testing absolutely everything you can with real customers so you can understand what works and what doesn't."
应用推荐