奥巴马恋恋不舍地告别芝加哥之后,立刻赶赴机场前往华盛顿与夫人米歇尔和两个女儿---玛利亚和7岁的萨沙会合。
But after his sentimental farewell to their home, Obama headed to the airport to fly to Washington and join his wife Michelle and daughters Malia and Sasha, 7.
在布加勒斯特、金边、雅加达、马尼拉和堪培拉,都有过美好的岁月,而每次告别都依依不舍。
My career took me to many places across the world, Bucharest, Phnom Penh, Jakarta, Manila, Canberra.
我要成为他最心动的相遇,最不舍的告别。
我愿作他,最钟爱的问候,和最不舍的告别。
再多的不舍今天还是要与你告别了。
对于任何一个大使来说,告别总是不舍的。
I think leaving is probably the most painful part for any ambassador on the post.
两年的留学生活后,钟睿依依不舍地告别了英国的同学和老师,随父母返回国内。
When Zhongrui came back to China with his parents after Zhongrui's father finished his work in Britain, he was quite unwilling to say farewell to his classmates and teachers.
我们也与大家一样,在这个即将要挥手告别的日子里,感到恋恋不舍和伤感。
And we also like everybody, at this time we have to say goodbye, feel be deeply attached to say and sadness.
而此时此刻仍然萦绕于我们的耳际的是旅行社经营者雇用的那位俄罗斯姑娘的那番恋恋不舍的告别话,她再三叮嘱我们要再来。
And still ringing in our ears is the fond farewell of the Russian girl employed by the tour operator who urges us to come again.
此刻,窗外又响起了噼里啪啦的鞭炮声,这是人们告别旧年的恋恋不舍,也是人们对新年的美好憧憬。
At this moment, the window came the spluttering sound, this is the people of farewell old and unable to part from, but also people longing for happiness in the New Year.
随着哨声的响起,我们紧紧地拥抱在一起,依依不舍地互相说再见,满怀热情和真诚的向他们挥手告别。
With the whistle going off, we had to say goodbye and gave a big hug to each other firmly, waving to them with the warmth and sincerity.
就这样,他勉强读到小学毕业,只得依依不舍地告别了学校。
In this way, he just graduated from primary school to read, only reluctantly bid farewell to the school.
10月26日,纽约德拉姆堡。美军第10山地师即将启程钱往阿富汗战场,告别仪式上家庭成员依依不舍泪流满面。
Family members weep during a deployment ceremony for the 10th Mountain Division before the unit's departure for Afghanistan at Fort Drum New York on October 26 2010.
夕阳快要下山了,我们依依不舍地告别, ,“太奶奶,我们下次再来看您。”
Thee setting sun is going to down the mountain, we reluctantly bade farewell, "too grandma, we come to see you again next time."
10月26日,纽约德拉姆堡。美军第10山地师即将启程前往阿富汗战场,告别仪式上家庭成员依依不舍泪流满面。
Family members weep during a deployment ceremony for the 10th Mountain Division before the unit's departure for Afghanistan at Fort Drum, New York on October 26, 2010.
10月26日,纽约德拉姆堡。美军第10山地师即将启程前往阿富汗战场,告别仪式上家庭成员依依不舍泪流满面。
Family members weep during a deployment ceremony for the 10th Mountain Division before the unit's departure for Afghanistan at Fort Drum, New York on October 26, 2010.
应用推荐