头是我自己的,但是不是供使用的,不是用它来思想的;只用它来记忆,但是也不能记忆得太多。
The head was mine, but not to use, not to think with, only to remember and not too much remember.
我的记忆不能泯灭。
给两岁的孩子讲这些故事似乎并不能使他们形成可以用语言表达的持久性记忆。
Telling such stories to two year olds does not seem to produce long-lasting verbalizable memories.
避免马拉松式的学习。这样的学习不能充分利用记忆力。
Avoid learning marathons. They do not make the best use of your mind.
但是它并不能将这种记忆转化为行为,因为没有有了中枢海马体,也就失去了与行为控制的相关的链接。
However, it cannot translate this memory into behaviour because without the intermediate hippocampus, it lacks the relevant links to behavioural control.
她不能回忆起任何更早的事情,因为她的海马区——存储长期记忆的大脑深处的边缘系统还没有发育成熟。
She does not recall anything earlier because her hippocampus, part of the limbic system deep in the brain that stores long-term memories, had not yet matured.
大多数遗忘症患者会有短期记忆障碍——不能(在脑海中)保持新信息;
Most people with amnestic syndrome have problems with short-term memory — they can't retain new information.
这仅仅是因为记忆不完整而已,当然,这也不能保证每个人都是时刻努力守信的。
But imperfect memories alone, of course, do not guarantee anyone is always striving to be deception-free.
即使死亡也不能抹杀我爱我的女儿的事实——在她生活中的每个阶段。是的,现在我依然在努力保持让她充满奔放地活在我的记忆中。
Even death cannot expunge the fact that I enjoyed my daughter at all those different stages - and, yes, even now, I strive to keep her vibrantly alive.
美国也不能,它深陷伊拉克,而且对1983年驻贝鲁特海军陆战队兵营爆炸事件记忆忧新。
And not the US, which is bogged down in Iraq and remembers well the 1983 bombing of its Marine barracks in Beirut.
就像摄像机也会产生错误,人类也不能产生永久的记忆;后来的事件和看法以及期望都会改变或重构人们的想法。
Much like the falsity behind the video camera, humans do not have a permanent memory recall; subsequent events and beliefs and expectations can change and re-mold a person's thoughts.
当然并非所有的记忆信息都以同样的方式记住的,所以我们不能回忆出信息的原因也是各种各样的。
Of course not all memories are created equal, and so the reasons why we fail to recall information are many and varied.
在当今社会,已经不能像记忆中那样单靠一件事情就能名垂青史,这与几个世纪前的战争年代,很有可能一夜成名有所不同。
Legacies are not made or created by monumental single actions, in today's world, as they were say in the era of wars a few centuries ago that created possibilities for overnight heroes.
他发现缺乏LRP1的神经细胞不能很好的吸收胆固醇,并且无法与其他的神经细胞的突触进行接触,进而削弱了他们存贮记忆的能力。
He found neurons lacking LRP1 had even less ability to absorb cholesterol, and that they lost synaptic contact with other neurons, impairing their ability to retain memory.
我们仍然不能回答如下问题:为何在大爆炸之时熵如此低,以及熵增如何导致了记忆、因果以及其他一切。
We still haven't answered the hard questions: why was entropy low near the Big Bang, and how does increasing entropy account for memory and causality and all the rest?
然而,我们还发现,与普遍观点相反,过度饮酒能够强化人对高强度情感刺激的记忆,也就是说‘借酒消愁’并不能奏效。
However, contrary to popular belief, we also found that excessive levels of alcohol enhanced memories of highly emotional stimuli, meaning the concept of 'drinking to forget' is unlikely to be true.
可能我们不能全部记住梦,但是梦有助于找出记忆,学习新的工作。
We may not always remember them, but dreams may play a very important role in laying down memories and learning new tasks.
科学家们发现,酒精非但不能使人忘却烦恼,反倒加深了记忆。
Scientists have found that drinking will actually help you to remember them.
那就意味着这项研究将不能应用于全部人员,Sinha说:“这项研究依赖于人们对他们曾经吃过的食物的记忆,这可能是不完美的。”
That means the findings may not apply to all groups, Sinha said. The study relied on people's memory of what they ate, which can be faulty.
总爱迷惑的爱丽丝说:”我能肯定我的记忆是单向的……我不能记起还未发生的事情。
Alice, always puzzled, says "I'm sure mine only works one way...I can't remember things before they happen."
我们常常有这样的主观体会那就是,记忆中的那个词明明就在那里,但是我们却不能把它完全说出来。
It's the subjective experience that the memory is right there and yet for some reason you can't quite access it.
在我心中,唯有这记忆是真实的,我却总是不能及时觉察这一点。
Only this memory is true in me, and I always discover it too late.
普通的光学显微镜并不能帮助研究者观察活体大脑的内部,而这些部位才是记忆形成或者像痴呆和癌症这样的疾病发生的场所。
Standard light microscopes don't allow researchers to look into the interior of the living brain, where memories are formed and diseases such as dementia and cancer can take their toll.
直到现在,在记忆力和智力方面,黑猩猩一直被认为不能与人类相提并论。
Until now, it had always been assumed that chimps could not match humans in memory and other mental skills.
用来测试记忆力,考试也许是种好方法,但它不能测出一个人的真正能力。
They may be a good means of testing memory, but they can tell you nothing about a person's true ability and aptitude.
但是这并不能解释为什么他能一下子给出一个复杂计算的答案- - -他是算出来的还是依靠记忆?
That doesn't explain why the answers to complex calculations just pop up in his head - is he computing or remembering?
舍雷舍夫斯基的神经有缺陷,这令他的大脑难以区分优先次序、综合和控制自己的记忆。 由于不能控制记忆,他就不能确切阐述对自我和世界的理解。
Shereshevskii had a neural defect that prohibited his brain from prioritizing, synthesizing, and controlling his memories to permit him to formulate an understanding of self and the world.
舍雷舍夫斯基的神经有缺陷,这令他的大脑难以区分优先次序、综合和控制自己的记忆。 由于不能控制记忆,他就不能确切阐述对自我和世界的理解。
Shereshevskii had a neural defect that prohibited his brain from prioritizing, synthesizing, and controlling his memories to permit him to formulate an understanding of self and the world.
应用推荐