我测试睡意的方法是:如果我不能够连续不间断地读完一本书的一两页,我就要准备去睡觉了。
My sleepiness test is that if I couldn't read a book for more than a page or two without drifting off, I'm ready for bed.
当我发现我不能忍受的行为,比如说睡觉被人打扰时,我会发信息或者直接和别人说叫他别吵了,我要睡觉。
If I cannot tolerate certain deeds, say, if I am disturbed when I am sleeping, I will send messages to or tell him directly not to go on.
我能玩电脑游戏吗?不,你不能。你现在应该睡觉了。
Can I play computer games? No, you can't. You should go to bed now.
现在我再也不能在睡觉前听到他的声音了。
That I would't gave just to hear the sounds again before I sleep.
老大说:“父亲,那这个王位应该属于我了,因为我很懒,不管时候躺下就能睡着,即使有东西落在我的眼里,使我不能闭上眼睛,我也会继续睡觉的。”
The oldest one said, "Father, then the kingdom belongs to me, for I am so lazy that whenever I lie down to sleep, and a drop falls into my eyes, I will not even close them so that I can fall asleep."
我不能再挨着暖气片睡觉了。
助手跟我说,到达多伦多时将会是晚上,我想,那麽我在机上不要睡觉了,否则抵达多伦多时会不能入睡。
My assistant told me that when we arrived in Toronto it would be nighttime, so I figured I shouldn't sleep on the plane or I wouldn't be able to sleep once I arrived there.
可是到了孩子们说,‘爸爸,晚安!’ ,前去睡觉的时候,弗洛伦斯却会哭泣、颤抖,这时她抬起脸来向着他,但却不能再看到什么了。
But when the time came for the child to say 'Good-night, Papa, ' and go to bed, Florence would sob and tremble as she raised her face to him, and could look no more.
做我喜欢的工作能拿到工资,能正常睡醒,正常准时睡觉,想休息时可以休息,可以在想看书时坐在外面看书…所以我不能在要求更多什么了,这一切已经足够了。
I get paid to do work I love, I can wake up when I want, go to bed when I want, take time off when I want, and sit outside and read when I want... so I could not ask for anything more.
工作几乎占据了睡觉以外全部时间,但孩子们永远不能接受妈妈把工作排在第一位。
I knew work would take over my waking hours, but I also knew my kids could never feel like they came second.
你该睡觉了,不能再看电视了。
妈妈,我可以看电视吗? - - -不,你不能,你现在应该去睡觉了。
到了2015年12月,我突然感觉非常难受——剧烈颤抖、头疼欲裂、出灼痛的皮疹——每次睡觉不能超过几个小时,感觉快要崩溃了。
Then in December 2015 I became suddenly very unwell - violent shaking, severe head pains, burning rashes - I couldn't sleep more than a few hours at a time and felt like I was in a meltdown.
到了2015年12月,我突然感觉非常难受——剧烈颤抖、头疼欲裂、出灼痛的皮疹——每次睡觉不能超过几个小时,感觉快要崩溃了。
Then in December 2015 I became suddenly very unwell - violent shaking, severe head pains, burning rashes - I couldn't sleep more than a few hours at a time and felt like I was in a meltdown.
应用推荐