但在该问题上,没有真正的肇事者(你不能责怪拒绝生育的夫妇),解决方法似乎也很令人鼓舞:鼓励生育,改进学校各项工作,加强科研力度诸如此类。
There are no real culprits (you cannot denounce childless couples) and the solutions sound cheery: encouraging breeding, improving schools, promoting research and the like.
尊敬的先生,甚至对于年龄超过55岁的夫妻来说双方夫妇不能生育也是非常罕见的。
Your honor, even with respect to couples over the age of 55, it is very rare that both parties to the couple are infertile.
显然,对于那些因妻子的生理问题不能生育的夫妇来说,“试管”婴儿是一种补救办法。
Obviously, for the couple which the wife can't give birth a baby, the tube baby is a kind of remedy.
显然,对于那些因妻子的生理问题不能生育的夫妇来说,“试管”婴儿是一种补救办法。
Obviously, those couples who cann't have a baby because of their wife physiological problem, "tube baby" is a rescue means.
一位意大利医生准备用克隆手段给那些不能生育的夫妇一个新的选择。
An Italian doctor wants to offer cloning as an optional treatment for couples who find it difficult to have have children.
通常来说,不孕不育是个人的隐私,如果一对夫妇不能生育却又渴望生孩子,那确实很不幸。
INFERTILITY is normally seen as a private matter. If a couple are infertile and wish they were not, that is sad.
同性婚姻,不能生育的夫妇,以及老人都不该被允许结婚,因为我们的孤儿院还没有装满,而且我们需要更多小孩。
Gay couples, infertile couples, and old people shouldn't be allowed to marry because our orphanages aren't full yet, and the world needs more children.
需求在稳定的增长- - -当前在六对夫妇中就有一对有不能生育的问题而且预计还在上升,许多夫妇可能不惜一切想要一个孩子。
Demand is steadily increasing - currently one in six couples have infertility problems and that is expected to rise, and many of these couples will pay almost anything for a baby.
需求在稳定的增长- - -当前在六对夫妇中就有一对有不能生育的问题而且预计还在上升,许多夫妇可能不惜一切想要一个孩子。
Demand is steadily increasing - currently one in six couples have infertility problems and that is expected to rise, and many of these couples will pay almost anything for a baby.
应用推荐