在全球范围内,像可口可乐和麦当劳这样的品牌可能更广为人知,但这两家公司对20世纪美国的影响都不能与迪士尼相提并论。
Globally, brands like Coca-Cola and McDonald's may be more widely known, but neither concludes 20th-century America in quite the same way as Disney.
这个惩罚不能与他们引起的危机相提并论,但是减少危机比受到报复更重要。
The punishment may not seem commensurate to the crisis they caused; but reducing risk is more important than getting revenge.
无论你把这歌听多少遍,一大堆的爱情歌曲都不能与这首了不起的歌相提并论。
No matter how many times you hear it, a list of love songs wouldn't be complete without this splendid song (and reminder).
直到现在,在记忆力和智力方面,黑猩猩一直被认为不能与人类相提并论。
Until now, it had always been assumed that chimps could not match humans in memory and other mental skills.
在近十年中,我们曾有过类似的恐慌,但都不能与这一次的相提并论。
We "ve had similar scares in the recent past, but none quite like this."
我知道我不能与威廉·斯泰格相提并论,但我不会让自己丢脸。
I knew I could never compare with Steig, but I didn't want to embarrass myself, either.
我认为当前任何有关对管理海量存储器难题的介绍都不能与之相提并论。
I don't know of any comparable current introduction to the hard problems of managing mass storage.
从萨拉热窝到贝尔格莱德的火车旅程虽有巨大的象征意义,但是沿途风景并不能与最好的铁路旅游线路相提并论。
The train journey from Sarajevo to Belgrade may have huge symbolic significance but, scenically, it cannot rank among the all-time greats.
它们所包含的内容不能与专业的医嘱、诊断或治疗相提并论。
The materials herein are not intended to be a substitute for professional medical advice, diagnosis, or treatment.
显然,手机的摄像头根本不能与专业级的DSLR相提并论,但看到那些人们用手机拍摄的杰作时,你或许会惊讶不已。
Obviously, a mobile phone's camera is no match for a professional level DSLR, but you might be surprised at the great pictures many people are taking with their cell phones.
本公司认同来函的说法,然而,其他厂商的产品质量绝对不能与本公司的相提并论。
We accept what you say, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products.
然而我的痛苦还是不能与6000多个家庭的痛苦相提并论,因为这些家庭都有一位至亲在过去的10年里战死在伊拉克或阿富汗。
However, my distress cannot compare to the grief experienced by over 6,000 families who have had to bury a loved one killed in Iraq or Afghanistan over the last 10 years.
这两句都是means后的内容,后面一句似乎和mean没关系了一样但是在大型犯罪的筹划方面,黑客头子并不能与哥伦比亚的大毒枭相提并论——即使证券行业希望如此。
But in the grand scheme of criminal threats, hacker kingpins do not appear to be on a par with Colombian drug lords—even if the security industry would wish it otherwise.
注意:dbschema的输出不能与常规的行和列的概念相提并论。
NOTE: the output of dbschema cannot be compared to the regular notion of rows and columns.
他绝不能与伟大的作家相提并论。
任何地方都不能与家相提并论。
任何地方都不能与家相提并论。
关系是中国独特且固有的概念,不能与西方人之间的互动交流方式相提并论。
Guanxi is uniquely and inherently Chinese concept, incomparable with the way Western people interact.
这个赛季是我职业生涯中最棒的赛季,我在切沃的时候的确进过几个球,但是那几个进球远远不能与在尤文的进球相提并论。
This season has been the best in my career, yes I scored plenty of goals at Chievo but you can't compare that with Juventus.
铁路应该会产生巨大影响,这一点似乎显而易见。火车虽不能与汽车或飞机相提并论,但较之在土路上飞奔的公牛,它的速度要快上20倍。
It seems obvious that the railways should have had a large impact - they did not compete with cars or planes, but with bullocks on dirt roads that a train could outpace by a factor of 20.
虽然取得增长,但国内风险投资家的出资能力仍不能与硅谷相提并论。
This growth is occurring while local venture capitalists lack the funding depth to match the might of Silicon Valley.
同理我想:大师的作品也不能与画匠的作品相提并论是一个道理吧。
Similarly, I think: the works of masters can not be compared with the craftsman is a reason it works.
同理我想:大师的作品也不能与画匠的作品相提并论是一个道理吧。
Similarly, I think: the works of masters can not be compared with the craftsman is a reason it works.
应用推荐