他们对拖延不耐烦了。
投资者们对提高收益的承诺越来越不耐烦了。
Investors are growing impatient with promises of improved earnings.
我等了二十分钟,有点不耐烦了。
I'd been waiting for twenty minutes and I was getting impatient.
他对那个女人有点不耐烦了。
观众开始不耐烦了。
观众变得不耐烦了。
最后她终于不耐烦了,说:“噢,别烦我!”
刺客们等得不耐烦了,便嘲弄地对他喊道:“明天见。”
Tired of waiting, the Assassins called to him mockingly, "Goodby till tomorrow."
他们变得不耐烦了。
人们在门口等了两个小时后开始不耐烦了。
People started to get impateint after waiting at the gate for two hours.
他们的芭蕾舞老师对她不耐烦了:“露西,你应该记住基本的舞步。”
Their ballet teacher became impatient with her, "Lucy, you should remember the basic steps."
博茨瓦纳和坦桑尼亚的领导人,同时也是非盟的现任领导者,也感到不耐烦了。
The leaders of Botswana and Tanzania, which currently chairs the African Union, are getting impatient too.
报纸首先不耐烦了。
外国人有些不耐烦了。
已经过去两个多小时了,丹尼尔开始变得不耐烦了。
用户有点不耐烦了。
秘书更不耐烦了。
大师果然是大师,布拉伽迪尼意识到人们对他金厂的运营越来越不耐烦了,便马上挥一挥衣袖,不留下一丝指纹地潜逃到慕尼黑,那里敬虔者威廉公爵(Duke William thePious)正对他求贤若渴,对他的突然到来老开心了。
Sensing a mounting impatience with his operations Bragadini absconded to Munich where Duke William the Pious was wooing him.
我相信你已经被这样的问题搞得不耐烦了,但是我还是觉得有必要问,那就是你的研究对创业者来说有什么意义,他们可以从中学到什么呢?
And the questions that I'm sure you're tired of being asked, but I think it needs to be asked again, is: what relevance and what learning is there in your research for the entrepreneur?
这场争论变得如此尖锐和两极分化,已经让我感到不耐烦了。
The argument has gotten so shrill and divisive that I am bored by it.
你不再和你的爱人有轻松愉快的约会,而是开始唠唠叨叨和吹毛求疵,因为你对这一切都开始不耐烦了。
Instead of having a relaxing date with your partner you start nagging or nit-picking because you are just too tired of doing it all by yourself.
即使呆得不耐烦了,史蒂夫也不能经常外出,因为他必须服用免疫抑制药物以防止新肝脏出现排斥反应。这使他的抵抗力变得脆弱。
Even if he felt up for it, Steve couldn't go out much because he had to take immunosuppressive medications to prevent rejection of the new liver, and this made him more susceptible to disease.
那么,我过去经常对着墙打海绵球,直到我妈不耐烦了,给我们弄来了摇摆球,放在后院里。
So, I used to knock sponge balls off the wall till my mum got fed upwith it and got us a Swingball for the back garden.
很多观看武僧表演的游客们都有点不耐烦了,因为主要是摆姿势,不过在看到一个人在另一个人背上劈了一块木板后,他们又高兴了。
Many of the tourists seem slightly bored as they watch the warrior monks' performance, consisting mostly of striking poses, though they perk up when one breaks a wooden stave over the other's back.
为孩子常备纸和蜡笔,这样他们在菜还没上之前就不会感到不耐烦了。
Always bring along paper and crayons so the young child doesn't get restless before the food is served.
他不耐烦了。
当你准备潜水时,他们看向水面,好像它们等的不耐烦了。
When you are about to dive they look out of the water to hurry you as if they are tired to wait.
最后爹爹不耐烦了,也有些懊悔,便说带他抄小道回家。
At last my father got tired, and sorry too, and said he would show him a short way home.
我变得不耐烦了。
我变得不耐烦了。
应用推荐