对于那些显示出不欺骗的美德的国家,附加议定书是一个极好的方法。
The Additional Protocol is an excellent way for those who don’t cheat to show their virtue.
对于那些显示出不欺骗的美德的国家,附加议定书是一个极好的方法。
The Additional Protocol is an excellent way for those who don't cheat to show their virtue.
视英年早逝为不圆满,这一观念有悖于逻辑,因为衡量生命的尺度乃是留给世界的印记,是生命的力度及其美德。
The idea that the life cut short is unfilled is illogical because lives are measured by the impressions they leave on the world and by their intensity and virtue.
要是你的配偶死了,你可以再婚,在多数情况下,但更高尚的美德是坚持不婚,余生保持独身。
If your spouse dies, you are permitted to get remarried, most of the time, but the higher virtue would be in remaining unmarried and remaining celibate for the rest of your life.
“对主题公园最近的商业来说,耐心不总是种美德。”他说。
"In the theme park business these days," he said, "patience is not always a virtue."
不,先生们,它是靠更伟大的——对祖国的爱,对法兰西的爱,还有美德、慷慨、无私、荣誉去实现的。
No, gentlemen, it was by speaking of greater things, of love of country, of the honor of France, of virtue, generosity, selflessness, glory, that it accomplished what it did.
但又能有谁会说宽容大度不也是一种美德呢?
美德是世上唯一不凋谢的花朵。
你应该准时出席会议,或者稍微早到一点。中国人把守时视作一项美德。迟到是一种不尊重,可能会对你建立生意关系造成不利影响。
You should arrive at meetings on time or slightly early. The Chinese view punctuality as a virtue. Arriving late is an insult and could negatively affect your relationship.
认为背地里勤奋工作是一个美德是错误的(人不知而不愠是错的)。
A noble toiler who thinks diligence is a virtue is wrong, says Yale professor Jeffrey Sonnenfeld.
不不,我年轻的朋友啊,美德的存在使我们高贵而富有人性光辉。
No, my young friend, the Virtues exist to ennoble us and make us fully human.
就小我而言,我宁可暗暗地犯错,也不炫耀本身的美德。
As far as I'm concerned, I prefer silent vice to ostentatious virtue.
这条谚语强调谦虚是难能可贵的美德,保持低调而不吹嘘炫耀的作风会有助于成功的人更上一层楼;
The proverb emphasizes that modesty is a kind of virtue. Keeping a low file and avoiding self-praise will help a successful man make further progress;
这些美德仅仅在男子身上被认为是美德,当女性表现出有野心,或者不温顺的行为,社会就会对他们不利。
It is thought that while such traits are highly-prized in men, go-getting women are penalised for not being feminine enough and are seen as less likeable.
这些美德仅仅在男子身上被认为是美德,当女性表现出有野心,或者不温顺的行为,社会就会对他们不利。
It is thought that while such traits are highly-prized in men, go-getting women are penalised for not being feminine enough and are seen as less likeable.
应用推荐