无论在哪里,不管搬多少次家,两个相爱的人都会过得舒舒服服。
Two people in love are at home wherever they are, no matter how often they move.
国家会得到一些利益,不管有多少。
There would be some benefit, however indirect, to the state.
不管我吃了多少,拥有多少或经历了多少,都不能让我满足,因为我并没有真正吸收它,没有在理解它。
No matter how much I ate or had or experienced, it didn't satisfy me, because I wasn't really taking it in, wasn't absorbing it.
首先,不管有多少女性获得了大学学位,大学经历仍然是不平等的。
The first is that no matter how many women may be getting college degrees, the university experience is still an unequal one.
不管经过多少个岁月。
有些人不管他们以前做过多少次演讲都害怕。
Some are scared about it no matter how many speeches they have given before.
不管我尝试了多少种不同的药物,我还是无法摆脱咳嗽的状况。
No matter how many different remedies I tried, I still couldn't get rid of the cough.
不管我复述了多少遍我的故事,我们还是回到了同一个地方。
No matter how many times I repeated my story, we came back to the same place.
她发现,美国人每年大约购买200亿件衣服,大约每人买64件,不管他们送出去多少,这种过剩都会导致浪费。
Americans, she finds, buy roughly 20 billion garments a year—about 64 items per person—and no matter how much they give away, this excess leads to waste.
你可能已经说服你自己那20磅额外的重量让你“逗人喜爱”,不管你穿多少件毛衣或穿多少层衣服,你还是胖。
You may have convinced yourselves that those 20 extra pounds make you "cuddly", but no matter how many sweaters or layers you pile on, you're still fat.
不管怎样,如果你有孩子,你会给他们多少零花钱?
Anyway, if you had children, how much pocket money would you give them?
如果负载超过了系统的容量,则不管最大消息的值是多少,消息都将排队等候。
Should load exceed the capacity of the system, messages will queue up irrespective of the maximum messages value.
不管我们面临多少困难,我相信所有的问题最终都能解决。
No matter how many difficulties we have, I believe all the problems can be solved in the end.
请记住,每个参数都可能被改变,不管你对它做了多少隐藏和混淆。
Remember that every parameter may be changed, no matter how much you hide or obfuscate it.
不管人现在知道多少,以及有多少技能,各自的兴趣总是有可以进一步学习的地方。
No matter what you know, or how many skills you possess, there is always more to learn about your respective interests.
他的那身行头不管老妈洗刷了多少次,总会留下大海和鱼儿的味道。
No matter how much my Mother washed them, they would still smell of the sea and of fish.
人们变得习惯于他们所拥有的一切——而不管有多少。
People grow accustomed to what they have-however much of it there is.
不管有多少新的此类计划,他唯一的抱怨是它们还不够。
No matter how many new plans are offered, his only complaint is that it is not enough.
如果使用这个设置,那么它应用于所有部分匹配,而不管堆栈平均长度是多少。
If you use this setting, it applies to all partial matches, regardless of the average stack length.
接受模型的这50%(或者不管验证了多少),并开始进行物理设计。
Take this 50% (or however much is validated) of the model and start working on the physical design.
不管你在不同的论坛发多少帖,你也无法找到合适的团队成员。
No matter how much you will post on various forums, you will not get quality team members.
不管你吞下了多少,在处理之前请致电意外中毒中心。
No matter how little you've ingested, call a poison center before you do anything.
我叫了菜单上最好的甜酒,不管价钱多少,味道好坏。
I ordered the best wine on the menu, regardless of price or taste.
不管你愿不愿意,多少都得合作。
不管我投入多少的努力,所有的东西都跟原来的一样。
Everything stays the same regardless of the effort I put in.
不管有多少人反对,他们都坚持原计划。
No matter how many people be against, they insist on the original plan.
人成为夜间性的是反常的——不管消耗掉多少咖啡。
It's unnatural for humans to be nocturnal — no matter how much coffee is consumed.
不管我许他多少钱,他就是什么也不肯说了。
He refused to say anything more, no matter how much I offered to pay him.
不管你坐了多少次飞机,也要听和看安全简报。
Listen to and watch the safety briefing, no matter how many times you've flown.
不管你坐了多少次飞机,也要听和看安全简报。
Listen to and watch the safety briefing, no matter how many times you've flown.
应用推荐