大部分患者不管能不能活下来,都会出现严重的脑损伤。
The majority of patients die or survive with significant brain damage.
女人发现,不管能不能买到东西,购物都能使自己恢复精力,放松精神。
Women find shopping rejuve - nating and relaxing, whether or not they buy anything.
塞塞克的回归加强了球队的实力,不管能不能上场我都付出百分百的努力,那种事情让老板来决定。
Cesc being back will help the team greatly - and as far as I'm concerned I'll give 100 per cent whether I'm playing or not and leave selection decisions to the boss.
关键在于琼斯·帕克不管能不能成为你的顾客,他都会记住你,因为你花时间进行了针对他的个人评论。
The point is that whether or not John Parker becomes your customer, he will remember you because you took the time to personalize your comments to him.
不管他们能不能理解我,我都会继续走我自己的路。
无论如何,希腊的政客们觉得,只要他们假装在修复自己的国家,欧盟就会给钱,不管这个计划能不能成功。
Anyway, Greece's politicians reckon that so long as they pretend to fix their country, the EU will hand over the money whether the plan succeeds or not.
我活得很开心,我不管我们能不能将意识,简化为模仿的物质性。
I'm happy to live in ignorance whether we will be able to reduce consciousness to modeling materiality.
不管科学最后能不能证实睡眠不足会使人发胖,多数人还是能从多z中受益Z什么意思?
Whether or not science ultimately proves that lack of sleep contributes to being overweight, most of us could benefit from catching more Z's.
不管哪种形式,都把线积分和二重积分联系在一起,来看看,能不能通过化简得到昨天的公式。
No matter which form it is, it relates a line integral to a double integral Let's just try to see if we can reduce it to the one we had yesterday.
如果你养成了刷卡消费的习惯,不管你能不能在月底还完款,你还是可能为那些东西付10年的帐。
If you make a habit of putting all your purchases on credit CARDS, regardless of whether you can pay your bill in full at the end of the month, you might still be paying for those items in 10 years.
方法getAllChannels()返回包含全部可用频道的一个数组,不管当前用户能不能访问。
The method getAllChannels() returns an array of all available channels whether or not the current user has access to them.
不管我们能不能见面,不管你会不会忘了我,我只想告诉你一个秘密,我爱你( 不能说的秘密)
Whether we can meet, whether you would forget me, I just want to tell you a secret, I love you.
凶手是那个大副不管你能不能理解。
The murder was the first mate whether it makes sense to you or not.
不管国会能不能避免“财政悬崖”局面,民众都要做好明年税赋将加重的准备。NPR新闻,芭芭拉·克莱因报道。
Planning for your taxes next year will be more difficult whether or not Congress is able to avoid the fiscal cliff. NPR's Barbara Klein reports.
嘿,不管怎么说,我们能不能商量一下今天干点什么事儿呢?也许我们能想出一个什么妙主意。
Well, anyway, can we discuss what we're going to do today? Maybe we'll come up with some kind of a terrific idea.
不管我能不能得到那份工作我都一样高兴。
然后我要做的就是不管我所选的能不能给我带来名利,我都要接受导师的训练并坚持到底。
Then the last thing is to begin the training and suck it up, no matter it will bring me fame and gain or not.
不管哪种心理咨询和治疗流派,其最终目的都是促进来访者领悟,而领悟能不能出现,是治疗成功与否的关键。
No matter which psychological consultation and treatment sect, its final purpose is to promote the visitors comprehension, and the appearance of comprehension is the key to the success of treatment.
不管我们能不能见面,不管你会不会忘了我,我只想告诉你一个秘密,我爱你(不能说的秘密)
Whether we can meet, whether you would forget me, I just want to tell you a secret, I love you.
他的酒宴有一个规矩:每人以7升为限,不管会不会喝,能不能喝,7升酒必须见底。
There is a banquet of his rules: each 7 promoted restrictions will drink regardless of whether or not they can drink seven liters of wine to be bottoming out.
所以他们坚持追求梦想,不管他们能不能实现,甚至存不存在。
So they insist on pursuing dreams, no matter they could make it or not, or even the dreams are exist or not.
无论如何,希腊的政客们觉得,只要他们假装在治理自己的国家,不管财政救援计划能不能成功,欧盟都会给钱。
Anyway, Greece's politicians reckon that so long as they pretend to fix the ir country, the EU will hand over the money whe ther the plan succeeds or not.
不管我能不能猜中这个结局,我都没有去后悔的打算。
Whether I can guess the outcome, I have not the intention to regret.
不管我的梦想能不能实现,英语对我来说帮助还是很大的。
No matter dream of me can realize, English help or a very heavy one for me.
不管巡回赛能不能举行,我只打算与世界拳王比赛。
Tournament or not, though, I intend to only fight so-called world champions.
不管巡回赛能不能举行,我只打算与世界拳王比赛。
Tournament or not, though, I intend to only fight so-called world champions.
应用推荐