不管用什么方法,一个湖泊的水总是在不断地增加和减少:它的水不会只是待在那里,或者待很久。
By whatever means, a lake is constantly gaining water and losing water: its water does not just sit there, or, anyway, not for long.
综上所述,不管用什么方法起卦,资讯来自个体感应是确定无疑的。
Summarize, whatever means you use to get a hexagram, it is sure that information is from individual influence.
小丑:我相信,不管用什么方法杀死你,你也不过是一个……陌生人。
The Joker: I believe whatever doesn't kill you simply makes you… stranger.
小丑:我相信,不管用什么方法杀死你,你也不过是一个……陌生人。
The Joker: I believe whatever doesn"t kill you simply makes you… stranger."
“我们知道,不管用什么方法使体重减轻都会改善整体健康状况。”他说。
"We know that weight loss, no matter how it is achieved, improves overall health," he says.
单价包括在结构中钻孔或开榫眼,不管用什么方法(包括金刚石钻孔、磨孔等)。
UNIT PRICES include for drilling mortices or forming mortices in the structure by whatever means necessary including diamond drilling, abortive holes etc.
但我真的不愿看到圣马克关门,不管用什么方法(显然用书是没用的),都希望它能被保存下来。
But the thing is that I really don't want St. Marks books to close, and by hook or by crook (since it obviously won't happen by book), I want it to be saved.
但我真的不愿看到圣马克关门,不管用什么方法(显然用书是没用的),都希望它能被保存下来。
But the thing is that I really don't want St.Marks books to close, and by hook or by crook (since it obviously won't happen by book), I want it to be saved.
不管用什么方法,在每一个领域里都可以寻求真正的快乐:发现快乐,表现快乐,沙里淘金的快乐。
Ignore to use what method, can look for a real happiness in each realm: the detection is happy, the performance is happy, sand in the happiness for pan for gold.
不管用什么方法,协同过滤或基于item相似的推荐都是不会被原谅的商业工具,假阳性般的错误会很快地让用户流失。
Regardless of the method, collaborative filtering or inherent properties of things - recommendations are an unforgiving business, where false positives quickly turn users off.
一项很大的盖洛普民意测验发现,不管用什么方法来测验,随着年纪的变老,人们变得也更有幸福感,而研究者们并不确定原因何在。
A large Gallup poll has found that by almost any measure, people get happier as they get older, and researchers are not sure why.
不管用什么生产方法,接着产品蒸气都要被分成它的组成成分,随后把氢干燥、净化、压缩进钢瓶或管道,以便运输。
Regardless of the method of production, the product steam is then separated into its components and the hydrogen dried, purified, and compressed into cylinders or tubes for transportation.
心灵的缺陷如同身体的伤口,不管用什么样神奇的方法治疗好伤口,那里总还是会留下疤痕。
The defects and faults in the mind are like wounds in the body. After all imaginable care has been taken to heal them up, still there will be a scar left behind.
心灵的缺陷如同身体的伤口,不管用什么样神奇的方法治疗好伤口,那里总还是会留下疤痕。
The defects and faults in the mind are like wounds in the body. After all imaginable care has been taken to heal them up, still there will be a scar left behind.
应用推荐