当有人告诉你他的想法时,你应该仔细考虑,不管这些想法看起来多么愚蠢。
When someone tells you about his ideas, you should think about them carefully, no matter how silly they may seem.
不管怎么样,事情过去啦,我对他的愚蠢也不要报复,今后我什么都能忍受啦!
However, it's over, and I'll take no revenge on his folly; I can afford to suffer anything hereafter!
此外,不管看起来有多么愚蠢或微不足道,孩子关心的问题必须解决,即便仅仅是害怕单独进入一个房间。
Moreover, no matter how silly or insignificant it may seem, a child’s concerns have to be addressed, even if it’s just the fear of entering a room alone, ” she says.
此外,不管看起来有多么愚蠢或微不足道,孩子关心的问题必须解决,即便仅仅是害怕单独进入一个房间。
Moreover, no matter how silly or insignificant it may seem, a child's concerns have to be addressed, even if it's just the fear of entering a room alone,” she says.
现代女性不管对于周围有多不满,她们中没有几个会愿意回到一个必须穿长裙,紧身衣以及一般舆论认为女性愚蠢的时代。
Not many modern women, however frustrated with their lot, would choose to go back to long skirts, tight corsets and a general assumption that they are stupid.
因而,不管当前情形看起来怎样的不成熟,奥巴马先生对巴勒斯坦采取布什先生的半放任办法将是愚蠢的。
However unripe the present conditions seem, it would therefore be folly for Mr Obama to adopt Mr Bush's semi-detached approach to Palestine.
不管“未来”到达与否,开发者为了一个损坏的指针不断的遍历内存,多少是有些愚蠢的事情了。
"The future" or not, it's getting a bit silly for GUI application developers to perpetually be one bad pointer dereference away from scribbling all over their application's memory.
您必须分层放置层(这似乎很愚蠢,不管这句话写得多明显,大多数人都会忽略它)。
You layer each layer. (Yes, that sounds silly, but despite how obvious this statement is, it's missed by most.)
在这之后科学家会发现神秘主义者并不是如此的愚蠢,我们会发现科学家也在进行一个灵性旅程,不管他们是否意识到。
Scientists will find mystics are not so stupid after all, and we will find scientists are on a spiritual journey, too, whether they realize it or not.
但是,在你冒险之前,不管是辞职还是与上司正面交锋,都要考虑清楚这是明智的还是愚蠢的冒险。
Still, before you take a risk — whether it's quitting your job or confronting your boss — consider whether it's smart or foolish.
“不管是用含蓄的还是直接的方式,医护人员总是将懒惰、愚蠢、无用和肥胖的人联系起来,”施瓦茨医生说。
"On both implicit and explicit measures, health professionals associated the stereotypes lazy, stupid and worthless with obese people," said Dr Schwartz.
不管把说出这句话看做种族主义或过时的愚蠢,显然,“那位”的“精神”还在当今社会完好存留。
Whether you chalk this up to racism or good old-fashioned stupidity, it is apparent that The Man's spirit is alive and well in today's society.
白瑞德:不管你和我,还有整个愚蠢的世界,都将变成粉碎,我都爱你。
RHETT: in spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.
不管是理智或是愚蠢的人都会被爱情所蒙蔽。
你简陋的作者,但是,不会显示,描述,解释,预测和控制的企图是错的,不管它多么愚蠢,可能会出现。
Your humble author, however, will not suggest that the attempt of describing, explaining, predicting and controlling is wrong, no matter how foolish it may appear.
不管是男士照旧女士若是读优异的小说不能感应愉悦那么他或她一定是不行原谅地愚蠢的。
The person, be it gentleman or lady, who has not pleasure in a good novel, must be intolerably stupid.
但是,不管你有什么愚蠢的理由,地球人都知道火箭打马刺比打爵士更有信心。
But for whatever goofy reason, the Rockets seem to have more confidence against the Spurs than against the physical Jazz.
我才不管你那些愚蠢的植物和泥土实验呢!
不管你我之间发生了什么,不管这整个愚蠢的行将破碎的世界会如何,我都爱你,因为我们俩如此相像。
In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. Because we're alike. Bad lots, both of us.
“不管怎么说,我再也不去那里了,”爱丽丝在树林中找路时说,“这是我一辈子见过的最愚蠢的茶会了。”
'at any rate I'll never go THERE again!' said Alice as she picked her way through the wood. 'It's the stupidest tea-party I ever was at in all my life!'
不管是微软,还是因特尔,尽管他们近来反应迟钝,但无视他们都是一种愚蠢的行为。
Writing off either of these giants, even after their slow start, would be daft.
话虽如此,我大概也想象得到,长得太漂亮在职场中会造成一些困扰。任何东西过了头都不是好事——不管是太高、太矮、太聪明还是太愚蠢。
That said, I can (just about) imagine that being extraordinarily beautiful is difficult in corporate life – just as being extraordinarily anything can be – tall, small, clever stupid etc.
“不管是用含蓄的还是直接的方式,医护人员总是将懒惰、愚蠢、无用和肥胖的人联系起来,”施瓦茨医生说。
On both implicit and explicit measures, health professionals associated the stereotypes lazy, stupid and worthless with obese people, "said Dr Schwartz."
问不管你我之间发生了什么事情,不管我们周围这个愚蠢的世界行将支离破碎…
Scarlett. In spite of you and me and me and the whole silly world going to pieces around us …
问不管你我之间发生了什么事情,不管我们周围这个愚蠢的世界行将支离破碎…
Scarlett. In spite of you and me and me and the whole silly world going to pieces around us …
应用推荐