不管想早就什么样的经济,这种经济已经成形。
Whatever economies people mean to make, they should already be in train.
你知道,布雷恩,不管你会怎么想,我是为了生计而努力工作。
You know, Brian, whatever you may think, I work hard for a living.
想减肥的人更容易少报他们的饭量,不管他们是否超重。
People who want to lose weight are more 1ilcely to underreport their eating regardless of whether they are overweight or not.
我才不管他怎么想呢。
不管它,我想,至少这会让那个懒老头活动活动筋骨。
What the hell, I thought, at least it will give the lazy old man some exercise.
不管别人怎么说,不管你怎么想,你都是特别的。
You are special, no matter what others say or what you may think.
“我想是吧,”哈克贝利说,“不管怎么说,我喜欢。”
不管怎样,我很高兴你安排了这次会面,因为我想现在就转专业到新闻学。
Anyway, I am glad you scheduled this meeting 'cause I want to change my major to journalism now.
“不管怎么说,”他想,“那家伙还是被骗了。”
"After all," thought he, "that chap is pretty well taken in."
不管信息的内容是什么,它真正的意思是,“我想让你知道,我在乎你。”
No matter what the content of the message, its real point is, "I want you to know that I care about you."
埃勒斯说:“我想,不管是谁丢了这只狗,他和它的关系可能就像我和我的狗的关系一样。”
"I figured whoever lost the dog was probably just as close to it as I am to my dogs," says Ehlers.
不管别人怎么想,只要你努力,你都可以在这些职业领域获得巨大的成功。
You can have a successful, rewarding career in these fields regardless of what others think.
恩哼,不管怎样,这个研究就是想弄清楚音乐爱好者与非此类人群的大脑是否有着差异。
Anyway, this study set out to see if there's a difference between the brains of music people and non-music people.
“不管你怎么想都是最佳选择,”那男人说。
很多人想归属于某物,不管那是什么。
只是想跟你分享这些,——不管你是不是和我一样大——我希望你认识到你在你人生中的那个阶段!
Just wanted to share this with you - whether you're my age or not - I hope you value yourself EXACTLY where you are in your life!
我想,不管您在软件生产环境中扮演什么样的角色,具备快速编写轻量级ui测试自动化的能力都能使您的技能得到很大提高。
I think you'll find the ability to write lightweight UI test automation quickly to be a useful addition to your skill set no matter what role you play in the software production environment.
有些父母认为不管孩子做了什么,都是棒极了。我就不这么想。
I'm not aligned with parents who think that no matter what children do, it's wonderful.
对他们而言,这是赋予他们的庄严使命,不管其他国家怎么想。
For them, it is a divinely granted destiny no matter what other nations think.
她可能是想吓吓我们,不管如何:有如此之多的神秘藏在海面之下——这就是为什么今天的新闻是如此令人兴奋。
Maybe she was just trying to freak us out, but regardless: There's so much mystery to what happens below the ocean's surface — which is why today's news is kind of exciting.
我想应该警告大家,不管用在那儿的锂电池都应保管好。
I think there should be warnings on every item the batteries are in.
不管怎样,只要人们想,房产市场的流动性就可使他们搬家成为可能。
Anyway, liquid housing markets should make it possible for people to move, if they want to.
他说话的口气会达到这样一种效果:不管是什么议题,没有人想质询他,好像他无所不知。
He was able to say things in a way that made people not want to question him on anything, like he knew it all.
吸引力法则的拥护者想让我们相信,不管我们梦想什么,不需要努力工作,只要和梦想一致的它就会出现。
Proponents of ‘the law of attraction’ want to make us believe that whatever we dream of, will appear of its own accord – without any hard work.
不管怎么说,我们想让孩子们在任何学习环境里都有优越表现------不仅仅是他们觉得自在的地方。
In any case, we want kids to be able to excel in response to all learning environments – not just the ones they are comfortable in.
但是,无论我是怎么想的都不管用。
我想,不管是错是对,所有的老师是“应该”站在学校一边的。
I guess all teachers are supposed to side with the school no matter right or wrong.
我想,不管是错是对,所有的老师是“应该”站在学校一边的。
I guess all teachers are supposed to side with the school no matter right or wrong.
应用推荐