只要有水,不管多少,我们都需要做一些事。
As long as there's water, no matter how little, we need to do something.
把事实说出来,不管多少人面试你都要口径一致。
Tell the truth and have one story and stick to it regardless of how many people are interviewing you.
不管多少的赔偿都不能弥补你失去的视力。
What's more compensation for the loss of an eye wont help replace the vision lost.
不管多少折磨多久守候,对你的爱依然不变。
How long no matter how many suffers waits for, is still invariable to your love.
不管多少资本,创立者可以为个人联系聚集,简言之企业是由,领导的梦想定义的。
And whatever capital, the founders can gather for personal connection. In short the enterprise is defined by the dreams of the leader.
如果卡佩罗认为他这样做是对的——那不管多少批评他都要继续做下去。
If Fabio Capello thinks it's right then he's got to do it - no matter how much criticism he's going to get.
我们在这个教会事奉了18个月,不管多少挑战以及牧师工作多么繁忙,我们喜爱这样!
We have been serving at MBCC now for 18 months and despite the challenges and busyness of pastoral work, we love it!
实际上最早不是钱,它是一些象征性的物,那么后来呢,就给点钱,不管多少,有那么个意思。
Then, they give money. No matter how big or small the amount is, it has symbolic meaning.
这是事实,但不管多少虚拟机试图甚至和计算器是什么,你Hyper-V以其管理服务器,价格便宜。
That is true, and no matter how much VMware tries to even it out with calculators and what have you, Hyper-V with its management server is less expensive.
与同步消息代理一样,这一对消息队列担当使用者用来调用服务的单个地址,而不管多少提供者可能正在侦听,如图5所示。
Like a synchronous service proxy, the pair of message queues ACTS as a single address the consumer USES to invoke the service, regardless of how many providers may be listening, as shown in Figure 5.
阿森纳对于未来关于塞克斯的任何报价都不感兴趣,球队经理人温格对法国媒体说不管多少价钱,法布雷加斯都不会出售。
Arsenal also said that they wouldn't be entertaining any future offers, with manager Arsène Wenger telling French journalists that Fabregas isn't for Barcelona-and-Fabregas. html">sale at any price."
无论在哪里,不管搬多少次家,两个相爱的人都会过得舒舒服服。
Two people in love are at home wherever they are, no matter how often they move.
国家会得到一些利益,不管有多少。
There would be some benefit, however indirect, to the state.
首先,不管有多少女性获得了大学学位,大学经历仍然是不平等的。
The first is that no matter how many women may be getting college degrees, the university experience is still an unequal one.
不管我吃了多少,拥有多少或经历了多少,都不能让我满足,因为我并没有真正吸收它,没有在理解它。
No matter how much I ate or had or experienced, it didn't satisfy me, because I wasn't really taking it in, wasn't absorbing it.
不管经过多少个岁月。
不管我尝试了多少种不同的药物,我还是无法摆脱咳嗽的状况。
No matter how many different remedies I tried, I still couldn't get rid of the cough.
不管我复述了多少遍我的故事,我们还是回到了同一个地方。
No matter how many times I repeated my story, we came back to the same place.
有些人不管他们以前做过多少次演讲都害怕。
Some are scared about it no matter how many speeches they have given before.
她发现,美国人每年大约购买200亿件衣服,大约每人买64件,不管他们送出去多少,这种过剩都会导致浪费。
Americans, she finds, buy roughly 20 billion garments a year—about 64 items per person—and no matter how much they give away, this excess leads to waste.
你可能已经说服你自己那20磅额外的重量让你“逗人喜爱”,不管你穿多少件毛衣或穿多少层衣服,你还是胖。
You may have convinced yourselves that those 20 extra pounds make you "cuddly", but no matter how many sweaters or layers you pile on, you're still fat.
不管怎样,如果你有孩子,你会给他们多少零花钱?
Anyway, if you had children, how much pocket money would you give them?
如果负载超过了系统的容量,则不管最大消息的值是多少,消息都将排队等候。
Should load exceed the capacity of the system, messages will queue up irrespective of the maximum messages value.
不管我们面临多少困难,我相信所有的问题最终都能解决。
No matter how many difficulties we have, I believe all the problems can be solved in the end.
它指的是你在可预料和出人意料的情境下该如何行为,不管有多少双眼睛盯着你。
Comportment is knowledge of how to behave in expected and unexpected situations regardless of how many eyes are on you.
它指的是你在可预料和出人意料的情境下该如何行为,不管有多少双眼睛盯着你。
Comportment is knowledge of how to behave in expected and unexpected situations regardless of how many eyes are on you.
应用推荐