我不确定我是否把地址抄对了。
现在,如果您不确定这是否有意义,请这样考虑:如果您要寄一盒巧克力给我—我很乐意接受—您需要知道我的地址。
Now, if you're not sure if that made much sense, think of it this way: if you're sending me a box of chocolates — which I would gladly accept — you need to know my address.
如果您不确定,可尝试在您自己的机器上嗅探包,使用您自己的Snort安装,作为辅助,您还需要查看自己的IP地址。
If you're not sure, try sniffing packets on your own machine, with your own installation of Snort. You also might want to check and see what your IP address is to help.
在时限上,还有很多不确定因素,许多早期的研究也只利用了一个冰核点考察地址。
This increased uncertainty in timing. Also, many previous studies used only one ice core site.
机器给给我了消息。要我去华尔街,但没有具体地址。我还不确定意义何在。
The machine sent me information. It led to Wall Street, but there's no specific address. I'm not certain what it means yet.
对大多数的编译器来说,如果使用未初始化的指针,会将指针中存放的不确定值视为地址,然后操纵该内存地址中存放的位内容。
Under most compilers, if we use an uninitialized pointer the effect will be to use whatever bits are in the memory in which the pointer resides as if it were an address.
结果显示:隐含地址方式的效率在一定程度上高于冗余地址方式,但不确定性较高,且需要使用较多的本地定时器。
The results show that: the implied address form is fractionally more efficient than the redundant one, but its uncertainty is higher and it needs more local timers.
比如说客户住在洛杉矶,因此地址目录不确定。区号可能是213,也可能是310。
Let's say that the client is in Los Angeles so the directory is ambiguous: The area code could be either 213 or 310.
如果不确定所填写的电子邮件地址,请在您当前管理该域的提供商处登录账户来查看和/或更新信息。
Please update the WHOIS information with complete and accurate contact details through your domain service provider. Once updated you will recieve a new verification email.
如果不确定所填写的电子邮件地址,请在您当前管理该域的提供商处登录账户来查看和/或更新信息。
Please update the WHOIS information with complete and accurate contact details through your domain service provider. Once updated you will recieve a new verification email.
应用推荐