不知为什么,我觉得不能信任他。
不知为什么,他讲述这些故事时没有一丝害怕的感觉。
她喜欢歇斯底里这个词,她觉得这个词不知为什么,似乎对他产生了影响。
She liked the word hysterics and felt somehow as if it had an effect on him.
她不知为什么显得心不在焉。
我敢保证她知道答案,但不知为什么她不敢说出来。
I was sure she knew the answer but for some reason she hung back.
不知为什么,越来越多的人开始回到这家餐厅。
Hardly knowing why, more people began to come back to the restaurant.
我觉得自己好像死了,但不知为什么,还在呼吸。
I felt as if I had died and, for some unknown reason, was still breathing.
不知为什么,我觉得我必须帮助他们。
不知为什么,我的心都对他充满了同情。
不知为什么,瓦茨的一切干扰着我新的大学生活。
Somehow, the Watts things interfered with my new college life.
不过,罗森夫妇不知为什么似乎很喜欢他。
不知为什么,我的双手仍握着无线麦克风。
Somehow I still gripped my wireless microphone with both hands.
也不知为什么,我总觉得能得到那份工作。
不知为什么她看到的其实是对她真实面目的一种歪曲。
而不知为什么,我对于团队的看法要更加悲观。
I have a somewhat more pessimistic view of people in groups.
不知为什么,马丁已经怜悯起他来,不过他马上就明白了。
Martin found himself pitying him he knew not why, though he was soon to learn.
不知为什么我成了他们的眼中钉了。我可从未错待过他们。
然而不知为什么,大自然能仅使用N粒子模拟这一数学问题。
Yet somehow, nature is able to simulate this mathematical problem using only N particles.
虽然这是一个有吸引力的形象,但不知为什么,它并不令人满意。
While this is an attractive image it somehow doesn't satisfy.
不知为什么我们就是看不到别人过得怎样,直到——出了什么事为止。
Somehow we just don’t see how it is with other folks until ----something comes up .
现在有些技术在办公室已经无用武之地了,但不知为什么仍然悬而未决。
Now, there are some technologies that have no business in the office anymore yet somehow keep hanging around.
不知为什么这些鬼魂都只在森林里出现,而且还是只在这个露营地出现。
For some reason this is all localized in the woods, and just that particular spot too.
如今在擦黑的微光中思嘉望着父亲,也不知为什么她觉得一到他面前心里就舒服了。
Scarlett looked at her father in the fading light, and, without knowing why, she found it comforting to be in his presence.
但是不知为什么,在这场金钱预选中,任何一个有利因素都没能转化为绝对的胜利。
But somehow none of this seems to have translated into a convincing victory in the money primary.
我活了几十年,但是不知为什么当我想我也将回归于尘土的时候,这个知识帮了我。
I have a few more decades in me, but somehow this knowledge helps me when I think that I'll be turning to dust too.
书中有很多哲学方面的东西,不过不知为什么,玛丽亚还是坚持读下去了。
There is a lot of philosophical stuff in there, but for some reason she (Malia) is hanging in there, he said.
书中有很多哲学方面的东西,不过不知为什么,玛丽亚还是坚持读下去了。
There is a lot of philosophical stuff in there, but for some reason she (Malia) is hanging in there, he said.
应用推荐