不瞒你说,我可不知道应当怎么说。
Mary wished to say something very sensible, but knew not how.
今天很不爽,是吧?不瞒你说。
而,我不瞒你说,我也需要你。
不瞒你说,我什么也没听见。
不瞒你说,那真的是一个很美的地方。
不瞒你说,那一刻,我真希望我是在加拿大。
And I can tell you at that point I wished I was back in Canada.
不瞒你说,那段日子,我真怕自己得了脑溢血。
Don't deceive you said, those days I was afraid he had cerebral haemorrhage.
不瞒你说,我跟鲍勃。托马斯约好了一起吃午饭。
Well, as a matter of fact, I've got a lunch date with Bob Thomas.
不瞒你说我还担心你们爸爸,要对付你们几个小魔头。
And believe me I worry about leaving your father here to cope with all you monsters.
不瞒你说,这个星期五我就得把在大会宣读的报告交上去了。
This Friday, in fact, I'll be submitting a report to be read at the conference.
那国旗护卫队的气派就让我佩服,不瞒你说,在学校里,我也是一名国旗护卫队的成员呢!
The national flag guards air let I admire, to tell you the truth, at school, I am also a member of the national flag guards!
不瞒你说,我的确认为他们有所差别,极大的差别,本质上的差别,可以说是智力上的差别。
I confess that I do think there is a disparity, too great a disparity, and in a point no less essential than mind.
我不瞒你,我对于我们的见面非常失望,不过除了对你,我不会跟别人说的:可也不是因为我怕希刺克厉夫先生。
And I won't conceal that I have been sadly disappointed with our meeting; though I'll mention it to nobody but you: not that I stand in awe of Mr Heathcliff. '.
我不瞒你,我对于我们的见面非常失望,不过除了对你,我不会跟别人说的:可也不是因为我怕希刺克厉夫先生。
And I won't conceal that I have been sadly disappointed with our meeting; though I'll mention it to nobody but you: not that I stand in awe of Mr Heathcliff. '.
应用推荐