精神损害赔偿是指因不法行为使民事主体遭受精神痛苦或精神利益受损,而以财产方式承担的法律责任。
Mental damage compensation means legal liability in the form of property because illegal behavior inflicts mental pain or mental benefit incurrence on civil subjects.
破坏民事责任的诉讼案一定是由不法行为引起的。
Suit for the breach of a civil duty must be brought by the person wronged.
认定团伙成员对团伙行为的连带责任无疑有利于对受害人的保护,也有利于对团伙不法行为的制约。
If the joint tort liability of gang members can be recognized, which is undoubtedly beneficial to protect the victims and control the unlawful actions of criminal gang.
损害赔偿责任的主要目的是赔偿受害人的损失,另一方面遏制不法行为的再次发生。
The purpose of compensation is to make up the loss of the injured party and to stop this kind of act happen again.
国际组织的责任指该国际组织为其国际不法行为承担国际法律责任。
The responsibility of international organization refers to the legal responsibility arising for the wrongful acts of international organizations.
长期以来,成员国应否对国际组织的不法行为的后果承担责任,存在较大争议。
For a period of time, whether Member States should hold the responsibility for the consequences of the wrongful act of an international organization are still fueling some controversy.
国际组织和其成员国对第三方的责任问题不仅影响着国际组织的运作,而且涉及第三方利益的保护和不法行为的预防。
This topic has significance on the operations of the organization, as well as the protection of the rights of third parties and the reduction in violations of the law by deterrence.
国际组织和其成员国对第三方的责任问题不仅影响着国际组织的运作,而且涉及第三方利益的保护和不法行为的预防。
This topic has significance on the operations of the organization, as well as the protection of the rights of third parties and the reduction in violations of the law by deterrence.
应用推荐