在接近谈话结束时,霍德·布鲁克才透露道,他最喜欢的词是“条理性”、“秩序”和“纪律”,即按部就班、有条不紊。
It is only when, towards the end, Holdbrooks reveals that his favourite words are "structure", "order" and "discipline" that the pieces fall into place.
婚姻中,该疾病的普遍症状,即注意力不集中、生活没有条理以及健忘,通常被误解为懒惰、自私和缺少对他人的关爱。
In a marriage, the common symptoms of the disorder - distraction, disorganization, forgetfulness - can easily be misinterpreted as laziness, selfishness and a lack of love and concern.
简介中有讲到本文的逻辑不体现于章节之间,因为没法逻辑地有条理地逐一讲述,只能作个大概框架。
The Introduction mentioned that the logic is not demonstrated among the chapters as I can't organize the ideas logically but only form a rough frame.
这实在是太糟了。如果你不拥护那些在欧洲毫无用处的教条理念,那这些天来,你没理由不担心华盛顿的窘境。
It's too bad, then, that these days you're not considered serious in Washington unless you profess allegiance to the same doctrine that's failing so dismally in Europe.
然而像这样的搪塞令情况变得更糟,欧元区部门的行动犹豫不决且毫无条理。
Prevarication makes matters worse. The euro zone’s actions have been hesitant and haphazard.
然而像这样的搪塞令情况变得更糟,欧元区部门的行动犹豫不决且毫无条理。
Prevarication makes matters worse. The euro zone's actions have been hesitant and haphazard.
事务式的,有条理的显示或具有在生意方面有优越或有用特点的;有条不紊的和系统性的。
Showing or having characteristics advantageous to or of use in business; methodical and systematic .
我从没有这么好的化解过压力,而且还学会了有条理的处理事情,化解问题,大事化小,有条不紊。
I've never handled stress very well, but I am learning to take things one step at a time, to break things down, and to make them smaller and more manageable.
演讲人说话不太有条理,不一会我就被他的论点搞 乱了头绪。
The lecturer was not a very clear speaker and I soon missed the thread of his argument.
“我们见过十多岁的孩子拽着他们的父母到店里来,因为他们想使他们的生活条理化。”而这种有条不紊的生活带给了她什么好处呢?
"We have 13-year-olds dragging their parents to the store because they want to get their lives organised." And what does this alphabetized life do for her?
“我们见过十多岁的孩子拽着他们的父母到店里来,因为他们想使他们的生活条理化。”而这种有条不紊的生活带给了她什么好处呢?
"We have 13-year-olds dragging their parents to the store because they want to get their lives organised." And what does this alphabetized life do for her?
应用推荐