危险在于那些不服从命令的地方当局将拒绝履行他们的职责。
The danger is that recalcitrant local authorities will reject their responsibilities.
他因不服从命令受到军法审判。
那残忍的船长鞭打不服从命令的水手。
那军官因拒不服从命令而被开除军籍。
The officer was drummed out of the force for refusing to obey orders.
不服从命令者不能指挥。
那等于是不服从命令。
这次争端是由解雇一名不服从命令的工人引起的。
The dispute was touched off by the dismissal of a workman for insubordination.
两种人无药可救:一是不服从命令的人,二是惟命是从的人。
Two people hopeless: one is disobedient people, two people always do as one is told.
说YES不代表没有思想,不服从命令的士兵永远当不了将军。
Say "YES" does not mean that there is no thought, the soldiers who do not obey orders will not become General forever.
首先是被原谅,将所有的行为和犯罪和违法行为和不服从命令和罪恶作废。
The first is to be forgiven-to have all the violations and offenses and transgressions and disobedience and SINS cancelled out.
中国是个更大的威胁,因为如果一个大国不服从命令,麻烦就大了,这就是美国面临的挑战。
China is a bigger threat, as it is a big problem when a major power refuses to obey orders. This is the challenge that the us faces.
当我们命名一项训练时我们需要做一些准备,以便当狗当儿不服从命令时我们可以做一些事情帮助狗。
When we name an exercise we need to be prepared to do something to help the dog if it doesn't perform the behavior.
它也学习服从命令,如“跟随”“左转”“右转”和“坐下”并不服从任何可能是他主人进入危险的命令。
It also learns to obey such commands as' forward ', 'left', 'right' and 'sit' and to disobey any command that might lead its owner into danger.
它也学习服从命令,如“跟随”“左转”“右转”和“坐下”并不服从任何可能是他主人进入危险的命令。
It also learns to obey such commands as' forward ', 'left', 'right' and 'sit' and to disobey any command that might lead its owner into danger.
应用推荐