老天爷作证,玛丽,我不是开玩笑。
我讲这话不是开玩笑的。
“这不是开玩笑,赛赛曼先生。”小姐严肃地回答。
我希望明天钱就能退回来。这可不是开玩笑。
'谎言不是开玩笑,'他们说。
我要纠正一下,不是开玩笑的。
而且我也知道你不是开玩笑的。
我希望你们绝对安静,因为这不是开玩笑。
这可不是开玩笑-人们真的这样称呼它。
他说:“购买150辆奔驰车不是开玩笑。”
对于环游世界,我们不是开玩笑的。
我可不是开玩笑,我说的是实话。
这可不是开玩笑。
然而麦凯恩的年龄问题可不是开玩笑的。
这个问题可不是开玩笑的。
他还说这不是开玩笑,飞机“正在下坠”。
He also said this was not a hoax, and that the plane "was going down."
我发誓,这不是开玩笑。
宝贝,我不是开玩笑!
这不是开玩笑的时候。
这可不是开玩笑的事。
这个变化不是开玩笑,这也不是愚人节的一则笑话。
众所周知它对动物类有抗抑郁的作用(尽管取消不是开玩笑)。
It is known to have antidepressant like effects in animal models (though the withdrawal is no fun).
不是开玩笑,我的机子电池顶多能撑到我去两趟厕所。
Seriously I think my battery lasts me two trips to the bathroom tops.
当弗格森说他认为阿森纳是一个威胁时,并不是开玩笑。
Ferguson had not been joking when he said he regarded Arsenal as a threat.
我并不是开玩笑,现在你可以101%穿着微软原版的衣服。
I'm not joking, now you can be 101% original by wearing Microsoft clothes.
我并不是开玩笑,现在你可以101%穿着微软原版的衣服。
I'm not joking, now you can be 101% original by wearing Microsoft clothes.
应用推荐