-
不是吧,看起来一切都很真实。
Nah. Everything seems so real.
youdao
-
不是吧,我只碰了一个洋葱圈。
Penny: Come on, I touched one onion ring.
youdao
-
噢,不是吧。这儿是地球,是不是?
Oh, no. this is earth, isn't it?
youdao
-
雷纳德:你不是吧。
Leonard: You didn't.
youdao
-
不是吧,这套西装真那么难看么?
Oh, geez, does this suit really look that bad?
youdao
-
把闸开了。不是吧,你疯了。
Take the brakes off. -but thats crazy!
youdao
-
或许现在还不是吧!
Maybe Not Just Yet.
youdao
-
离我们聊天已经好久了,不是吧?
It's been a while since we talked, hasn't it?
youdao
-
哦,不是吧,你应该还有张票卖。
Oh, come on , you gotta have one more ticket.
youdao
-
她认为我写的好吗? 我想不是吧。
Does she think my writing is smart?
youdao
-
犬:不是吧老兄,我刚买的西装。
Wayne Rigsby: Aw man, I just got this suit.
youdao
-
不是吧,面包店做做挺好啊。
No, the bakery's doing very well.
youdao
-
用这种方式,让别人注意他,不是吧。
Well, he did get your attention, didn't he?
youdao
-
加思,停到路边。哦,伙计!不是吧!
Garth pull over Oh man! Come on!
youdao
-
不是吧。你真是的。你说过知道路的。
Oh, no. Look at you. You said you knew the way.
youdao
-
你确实能说英语,不是吧?
You really can understand and speak English can't.
youdao
-
西蒙妈妈:哦,不是吧!
Simon's mum: Oh no!
youdao
-
西蒙和大明:哦不是吧!
Simon and Daming: Oh no!
youdao
-
奶奶:哦,不是吧,我们要在那里呆俩小时?
Grandma: Oh, no! We'll have to stay there for two hours.
youdao
-
杰克:苏珊?不是吧?
Jake: Susan? It isn't Susan?
youdao
-
但它不是吧,就像你根柢不知道什么是我的。
But it ain't like you don't know what mine is.
youdao
-
名誉?好想也不是吧。
Fame? Perhaps it is not either.
youdao
-
罗恩:噢,不是吧!
Ron: Oh, No!
youdao
-
不是吧!我们一定要做些什么来制止这种事情。
Oh, crap! We need to do something to stop this shit.
youdao
-
你就说是不是吧。
You say is be not.
youdao
-
噢,真的吗?噢,不是吧。现在刚刚过了正午!
Oh, really? Oh no, I can't believe it. It's just past noon!
youdao
-
不是吧,昨晚才是我让他们去睡觉的,不是吗?
Marlon: No, I put them to bed last night, didn't I?
youdao
-
不是吧,昨晚才是我让他们去睡觉的,不是吗?
Marlon: No, I put them to bed last night, didn't I?
youdao