用了我们好长一段时间才到这里,不是吗?这叫作命运难料啊!
Took us quite a while to get here, didn't it? Talk about fate moving in a mysterious way!
这就是我给你们讲这个故事的原因。这就是我们作为自然环境保护主义者的任务,不是吗?
That's why I am telling you the story. That's our task as conservationists, isn't it?
我们需要更多,不是吗?
不管怎么说,这些东西是我们的,不是吗?
我是说,我们必须拥有它,不是吗?
你知道我们做每件事都要小心,不是吗?
我想我们已经有接待员了,不是吗?
我想在某种程度上是的,但我们不必相信他们,不是吗?
In a way, I suppose, but we don't have to believe them, do we?
“可是我们现在玩得正开心,不是吗?”他带着戏谑的微笑申辩着。
"But we're having such fun, aren't we?" he protested with a teasing smile.
这就像让我们停止呼吸,不是吗?
真的?可我们也是真的啊,不是吗?
也许我们可以养几只鸡,不是吗?
我们必须登广告,不是吗?
我们很久没有过这么冷的冬天了,不是吗?
包房要贵一点,但我们住学生宿舍就可以了,不是吗?
Private rooms cost a bit more, but we'll be OK in dormitories, won't we?
我想有科学家正在尝试这样做,我希望他们能成功,这样世界会变得更干净,不是吗?如果他们发明一种东西,让我们每天只睡一两个小时,那就太好了。
I guess there are scientists right now trying to do that, and I hope they'll succeed because the world would be a much cleaner place, wouldn't it? I think it will be great if they invent something so that we only have to sleep for one or two hours every day.
或许不是,但是我们可以认为英国是一个伟大的民族,不是吗?
Maybe not, but we can all agree that the British are a great people, right?
也是归纳的基础,这里是观察,不是吗?,我们有一个有效地论点?
Inductive grounds as well. Here this is observation isn't it and do we have a valid argument here?
我们都想要变得简洁而忙碌,不是吗?
鲸鱼不是鱼,告诉我们他在那,但是这都有可能,不是吗?
Whales are not fish that tells us that it is there but it could be either couldn't it?
所以现在我们得处理这事,不是吗?
我们有真假假假,不是吗?记得吗?
实际上我们不想说,不是吗?
你和我,我们就是教堂,不是吗?
我认为部分问题是由于我们的命名问题,不是吗?
I think part of the problem is that we have this naming issue, right?
你和我,我们就是教堂,不是吗?我们必须和人们分享。我们必须忍受今天的折磨,因为人们都在储藏,而不是给予和分享。
You and I, we are the Church, no? We have to share with our people. Suffering today is because people are hoarding, not giving, not sharing.
有时候我们觉得得向我们的老板说是-他们毕竟是我们的老板,不是吗?
Sometimes we feel that we have to say yes to our boss - they're our boss, right?
我们希望他们相信我们,向我们吐露心声,不是吗?
我们希望他们相信我们,向我们吐露心声,不是吗?
应用推荐