我常常,常常想这并不是再见。
直到我们再次问候,从前,那都不是再见。
它不是再见,令人痛心。
这不是再见。
这不是再见。
青年去的时候不是再见,不是挥舞着老人过来。【俄语谚语。
The youth went to when not goodbye, not waving elderly come . [ Russian proverb ]
你可以将你的舌头伸到她喉咙里而不是再见,“她随意建议了一下并继续切洋葱。”
"You could stick your tongue down her throat instead of the kiss goodbye," she offered casually as she continued to dice.
你也许不会再见到她,但是别尽欢而散后就不再联系。如果不是因为你的自尊心,那就是因为所有的女人都喜欢八卦。
You might not see her again, but don't break ties on a bad note — if not for your own pride, then because all girls talk.
但是等会儿我们再见面时您也许会埋怨我。死了的人能再见,不是吗?
But perhaps you will be angry with me for it when we meet again presently?
那些你不再见到的人将继续他们自己的生活,祝福他们“好运”是不是更好呢?
The people you will never see again will continue with their own lives, so wouldn’t it be better to wish them ‘Good luck‘?
再见到伤害你的人,听到伤害你的事的时候,你可以选择以希望的眼光看待而不是难过痛苦。
Any time you see the person who hurt you or the topic comes up, choose to flow with feelings of hope instead of sorrow.
有人问起他更多时,他回答说他只想找乐。在很多美国人的词汇里,“过得开心”不是已经代替了告别时所说的再见了吗?
All he wanted was to have some fun, he replied when more was asked of him; "have fun" -wasn't that the phrase that replaced words of farewell in many Americans' lexicon?
尽管我们会十分思念你们,但是今天并不是说再见的日子,而是在一起共同庆祝我们过去三年的精彩,同时展望美好的未来。
Today is not the time to say goodbye, although we will surely miss you, but the time to celebrate the past three years and look forward to the future.
我们在医院整理好行李,一会儿我们会给他们说待会儿见而不是说再见。
We have made a pact at the hospital that we will say "see you soon" and not "goodbye".
希望你说的再见,不是代表着再也不见。
希望你说的再见,不是代表着再也不见。
希望你说的再见,不是代表着再也不见。
再见了,我亲爱的船长,要知道,我是个专家,但你们不是。
Well, goodbye, my dear captain, I'm an expert, but you are not.
在性别平等的时代,我们是不是要和“骑士精神”说再见?
Should we say goodbye to chivalry in the age of gender equality?
喔,其实我们关系不是很好。好的,我们,就此告别吧。再见。好吧。那你就在这儿等等吧。
Chandler: Well, we're really not that close. (Pause) Okay, so I guess this is uh, good-bye then.
人们会因为各种理由而拥抱——爱、庆祝、悲伤、安慰、浪漫或者只是打招呼或者说再见。是不是很可爱? ?
Humans swill hug each other for many reasons - love, celebration, sadness, comfort, romance, and even just to say hello or goodbye! How cute is that?
我不想再见你了,因为你所给的都不是我想要的。
I do not want good-bye to you, because you are not given what I want.
我看他那样坚决,我就轻轻地说再见,不是为了离别,但是我泪流满面。
Seeing her so resolved, I said good-bye to her softly, it wasn't because we were parting, but still my tears fell like rain.
要不是她,我们下次再见时——甚至有可能就在这次聚会晚些时候,我会不好意思地承认,我像她一样,也没有记住她的名字。
She saved me from having to later-possibly even at the same party-sheepishly admit that I, too, had already forgotten her name.
我不是你们的妈妈,你们的妈妈有四条腿。你们数一数我有几条腿。去那边找找她吧,再见!
I'm not your mummy. Your mummy has got four legs. Count how many legs I have. Go and find her over there. Bye-bye.
我不是你们的妈妈,你们的妈妈有四条腿。你们数一数我有几条腿。去那边找找她吧,再见!
I'm not your mummy. Your mummy has got four legs. Count how many legs I have. Go and find her over there. Bye-bye.
应用推荐