当然,这座华丽建筑以前并不是书店。
Of course, this gorgeous building in central Buenos Aires wasn’t always a bookstore.
美国有超过半数的图书销售不是发生在书店,而是在大的零售卖场,像沃尔玛和塔吉特超市,这些商家竞相以不断加大的折扣来兜售畅销书。
More than half of book sales in America take place not in bookshops but at big retailers such as Wal-Mart and Target, which compete to peddle bestsellers at ever steeper discounts.
走进书店,就忍不住有一股冲动点上一支雪茄(当然不是为了抽),因为,好吧,这就像是应该这么做的地方。
Walking into this bookstore, we had an insatiable urge to light a cigar (and we don't smoke) because, well, this is the sort of place it seems like one should do that.
例如,若是你为一个在线书店构建软件,客户可以是这家在线书店的销售部,而不是买书的人。
For example, if you build software for an online bookstore, the customer can be the sales department of the online bookstore, not the person that buys a book.
你爱它们确实不是因为它们是什么,你不可能爱一个书店因为它的样子。
You don't actually love them for what they are like you can't love a bookshop for what it is.
如果本国做到了,则本国书店必须出售己方版书而不是外国版本。
If they do so, local bookstores must sell those, rather than foreign ones.
那不是我们书店的名字,只是说它在什么地方。
相比之下,“当时(希腊)众神就是这样在某种程度上为人的恶行作辩护,……人们不是惩罚自己,而是以更高贵的姿态惩罚犯罪”(《论道德的谱系》,周红译,三联书店,1992年。 下同)。
By contrast, “the [ancient] gods served to justify man to a certain degree… they did not at that time take the punishment on themselves, but rather, as is nobler, the guilt” (Genealogy).
但在其它地方,BORDERS的到来意味着这个小镇终于有了一间书店,而不是超市里的书。
But elsewhere, the arrival of a Borders would mean that a town was finally getting a bookstore, rather than a rack of paperbacks and Sudoku books at the supermarket.
书店对社会的积极影响和贡献不是理所当然的,也不应该以它们的经济效益和企业盈利来判断。
The positive social effects of bookstores as well as their contribution to society can never be taken for granted and be judged by their economic returns and business earnings.
我在书店看见了杰克,如果不是就砍我的头。
有创意的闲暇意味着接受慢节奏,而不是快节奏,它们也拒绝近年来那种书店的“酷”模式:店里总有过分热情的咖啡侍应生,小黑板上涂写着怪里怪气的无线网络密码。
Creative downtime means embracing slow over fast and rejecting years of bookshop cool that's embodied by overeager baristas and a goofy Wi-Fi-code scrawled on a chalkboard.
池莉是一位来自湖北省的57岁女作家。她说:“书店里的大部分书都是工具书,这些书都是帮助人们通过考试或者赚到更多的钱,我觉得这些都不是真正的书。”
"Most of the books in shops are reference works to help residents pass a test or earn more money, which in my eyes are not real books," said Chi, 57, from Hubei province.
我喜欢在书店里徜徉,不是因为我能买下所有的书。
I love to walk around in bookstores-not because I can buy all the books.
伯妮斯:不是,别说傻话。我在朝阳大道走,看见一个男人从书店里走出来。
Bernice: No, don't be silly. I was walking along Sunrise Boulevard when I saw this guy coming out of the bookstore.
但书店关门的原因并不是因为经济,它被关闭是因为公司总部的业务决策。
The reason the bookstore was closed was not because of Loredo economy, it was closed because of business decisions with the corporate headquarters.
我不在这里上班,我也不是个图书推销员,我只是看见你然后跟着你走进这个书店。
I'm not employed here. I'm not a book salesman. I took one look at you and followed you into the store.
同时,自不待言,我的书在书店被人拒买也不是我所希求的。
Meanwhile, going without saying, I also unwilling to see my books are anti-sold by shops.
同时,自不待言,我的书在书店被人拒买也不是我所希求的。
Meanwhile, going without saying, I also unwilling to see my books are anti-sold by shops.
应用推荐