2004年至2019年,全国红色旅游资源持续增加,参观革命文物的游客数量不断攀升。
From 2004 to 2019, national red tourism resources continued to increase and tourists visited an increasing number of revolutionary cultural relics.
由于肉价和菜价的不断攀升,林威利削减了他的江西服装厂食堂里的免费鸡腿。
Willy Lin has cut back on free drumsticks in the canteen of his Jiangxi clothing factory as meat and vegetables grow dear.
欧洲全境的经济停滞不前,失业人数不断攀升。
ACROSS Europe, economies are stagnating and unemployment is climbing.
有些人为美国不断攀升的国债忧心忡忡。
首先是统一货币成员国数不断攀升的势头。
The first is the momentum acquired by the growing membership of the single currency.
随着房屋售价的下降,租赁价格不断攀升。
西班牙的失业率现为18%,并在不断攀升。
而房租也在不断攀升。
奥朗德先生则将指出萨科齐手上不断攀升的债务和赤字。
Mr Hollande will point to rising debt and deficits on Mr Sarkozy's watch.
随着失业率不断攀升,就业起薪已经严重下降。
As unemployment rates tick steadily higher, starting salaries have plummeted.
通货膨胀不再仅限于食品,生产者物价正不断攀升。
Nor is inflation confined to food any longer: producer prices are creeping up.
全国各地食物站和施舍处的服务需求量在不断攀升。
Food pantries and soup kitchens all over the country have seen demand for their services soar.
随着监狱人口不断攀升,国家对监狱的控制力在减弱。
As overcrowding has increased, the state's control of the jails has weakened.
经济依然疲软,另一方面,原材料的价格却不断攀升。
Economies are still ailing, and the cost of raw materials is climbing.
随着失业率不断攀升,住宅市场的困境出现了新的变化。
And as unemployment rises, housing ills are taking a new turn.
收入的不断攀升促使伦敦的房价在过去的十年中涨了两倍。
Fat pay packets have helped London house prices to triple over the past decade.
很多国家的失业率在不断攀升这一事实是我们无法否认的。
The fact that the unemployment rates in quite a number of countries keep rising can not be denied.
当黑暗降临周五晚上的大马士革,死亡人数仍然在不断攀升。
As DARKNESS fell over Damascus on Friday night, the death toll was still soaring.
不断攀升的失业率造成了信用卡业务的损失,并创下了新高。
Credit-card losses, fuelled by rising rates of unemployment, are at a record high.
无数个推销员上门走访同一位医生,这让该行业成本不断攀升。
Visits by numerous different salesmen to the same doctor have escalated into a costly practice.
餐馆、大学、医院以及其他机构正以新的方式来弥补不断攀升的垃圾成本。
Restaurants, colleges, hospitals and other institutions are compensating for the rising costs of waste in novel ways.
随着领取养老金的人数不断攀升,各富裕国家劳动工人供给速度即将减缓。
Across the rich world the supply of workers is about to slow as the number of pensioners rises.
但是,有两个关键数据表明违约率在不断攀升,而不是快速下降。
But two key data points indicate defaults climbing higher, not falling fast.
讽刺的是,伴随着服务的集中化是不断攀升的移动电脑带来的利益。
Ironically, centralization of services is being accompanied by increasing interest in mobile computing.
在失业率居高不下、就业低迷、闲置产能不断攀升的情况下尤其如此。
This is especially true if unemployment remains high, employment low and spare capacity elevated.
这一研究可以用来解释为何肥胖率不断攀升以及快餐连锁店生意兴隆。
The findings could explain soaring obesity rates and the success of fast food outlets.
美国人一直能保持消费,是因为贷款可以让他们去应对不断攀升的房价。
By borrowing against the surging prices of their homes, American consumers have been able to keep on spending.
美国人一直能保持消费,是因为贷款可以让他们去应对不断攀升的房价。
By borrowing against the surging prices of their homes, American consumers have been able to keep on spending.
应用推荐