如果听者不专心,这表明你应该缩短故事或改变话题。
If the listener is not paying attention, it's your sign to shorten the story or change direction.
为什么不拍一部关于那场战争的真实故事的电影呢?
我哥哥听了这个故事就睡着了,从那以后他再也不害怕飞蛾了。
My brother went to sleep with that story and hasn't feared moths since then.
“不,”她回答道,“我只是想讲一个天使上一年级的故事。”
"No," she replied, "I just want to tell the story of an angel going to first grade."
但是故事的确指出,但我们授誉英雄时,我们不总是也让我们自己感到荣耀。
But the story does point out that when we honor our heroes, we don't always honor ourselves.
他喜欢讲这个故事,因为听上去一点也不浪漫却总是开怀大笑,这才是关键。
He loves to tell the story because it sounds so unromantic and always gets a laugh, which is the point.
同时,我们不希望我们的故事掩盖了那些绝望的出逃者的严重的生存困境。
At the same time, though, we do not want our story to overshadow the critical plight of these desperate defectors.
不,当我看完这版《西区故事》后,我在想,到了2009年,这部久负盛名的音乐剧是否还具有娱乐性,是否还能承担如此的赞誉。
No, I came to West Side Story simply to find out whether, in 2009, the show still entertains, excites, lives up to its gargantuan reputation.
16岁的蒂芙尼哈里斯被伯杰的故事深深打动,她说,如果她看到了不道义的罪恶行为,她会以发言和写信的方式参与进来与之斗争。
Moved by Berger's story and his message, Tiffany Harris, 16, said if she sees an injustice being committed, she will get involved by speaking up and writing letters.
这个故事一点儿也不令我感到吃惊。 波利听上去就是那种懂得体谅别人的小女孩儿并且能够意识到她周围的其他人,很善于交际。
This story doesn’t surprise me at all.Polly sounds like a little girl who is highly tuned in and socially aware ofothers around her.
在今日的流行文化中,人们将吐温看作“不卖炸鸡的桑德斯上校,善于讲故事的慈祥大伯,”这是“马克·吐温这一生”的作者荣·鲍厄斯在电话采访中说的话。
In popular culture today, Twain is "Colonel Sanders without the chicken, the avuncular man who told stories," Ron Powers, the author of "Mark Twain: a Life," said in a phone interview.
这个故事不也暗喻了我们其他人的生活么?
This story is just a metaphor for the rest of us in our lives.
我们不囤积信息;我们让原创的文件和新闻故事变得可用。
We don't hoard our information; we make the original documents available with our news stories.
每一天,都有层出不穷的美丽爱情故事诞生在网上。
Many beautiful love stories have been born on the Web, and more and more are made each day.
最终,我们不寻求成功的故事,因为我们一直在创造。
And at the end, we're not looking for a success story, because we've been creating it all along.
举个例子,在火车前方的铁轨上有5个铁路工人,火车正在前进,这些人必死无疑除非实验主体即故事中的旁观者不袖手旁观。
For example: there are five railway workmen in the path of a runaway carriage. The men will surely be killed unless the subject of the experiment, a bystander in the story, does something.
一名来自Johannesbur附近的一个乡镇Tembisa,28岁幸存下来的、不希望被记名的女子,讲述了这个故事。
Among those to have survived to tell the tale is a 28-year-old from Tembisa, a township near Johannesburg, who does not wish to be named.
有的喜欢,有的说不,不,这是我的故事,怎么可以算做你的?
"Some liked it, some said 'no, no, that's my story, what did you do?"
所以作者把“巴纳·巴斯的故事”置于了书的最后,这一点毫不奇怪。
It is not surprising that the "Barnabas story" is placed at the end of the book.
动物们都讨厌摩西,因为他只讲故事不劳作。但还是有一些动物相信糖果山的传说,这使猪不得不非常辛苦的说服他们并不存在这样一个地方。
The animals hated Moses because he told tales and did no work, but some of them believed in Sugarcandy Mountain, and the pigs had to argue very hard to persuade them that there was no such place.
项目编码初期,不整理代码,不写单元测试,也不做测试驱动开发,整个团队粗制滥造出更多的“故事场景”。
At first it’s faster to write code without tidying up, without writing unit tests, without doing Test Driven Development, so the team churns out more stories.
“他们是一些两耳不闻窗外事的孩子,所以故事总是一样。”他说。
They‘ re dweebishly nerdy kids, and the story is always the same,” he said.
(除了上面提到的故事),这里有一个恐怖故事,据说汇丰的资本定义是不包含资产证券化过程中的市值损失。
Against this there is a horror story. It says that HSBC's definition of capital excludes mark-to-market losses on asset-backed securities (ABS).
不,只记得读过,它是最著名的故事之一。
如果剧情不总是在南希·麦尔斯式的背景中展开的话,整个故事会变得更有张力。
The narrative would have more tension if they didn't appear so comfortably padded in a Nancy Meyers–like milieu.
脱离地球大气层是个极危险的游戏,且不提它导致的那些众所周知的大灾难,很多可怕、怪诞而荒唐的小故事也因此层出不穷。
Leaving Earth's atmosphere is a dangerous endeavor and, major tragedies aside, there have been a number of smaller terrifying, grotesque and absurd episodes to come out of it.
如果不亲身经历你没法把故事讲的完整。
You can't tell the whole story unless you experience the end.
出错的故事屡见不鲜,可见今天的奢侈品行业不但要善于产品定位,更要精于海外政策。
Stories of blunders are common, and certainly today's luxury marketers must be savvy to foreign policy as much as product positioning.
出错的故事屡见不鲜,可见今天的奢侈品行业不但要善于产品定位,更要精于海外政策。
Stories of blunders are common, and certainly today's luxury marketers must be savvy to foreign policy as much as product positioning.
应用推荐