• 反而看来坚决握紧权力不放

    Instead, he appears determined to cling to power.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这些孩子单独出去

    I don't feel easy about letting the kids go out alone.

    《牛津词典》

  • 不放心地看着自己盘子里

    She eyed the fish on her plate suspiciously.

    《牛津词典》

  • 他紧拉住不放,她奋力挣脱。

    She struggled from his grip.

    《牛津词典》

  • 新闻媒体为什么这样揪住不放

    Why are the media persecuting him like this?

    《牛津词典》

  • 我们刚刚开始现在

    We only just started. We're not going to quit now.

    《牛津词典》

  • 是个坚毅的人,

    She's a tenacious woman. She never gives up.

    《牛津词典》

  • 如果仍然不放,就找医生谈一谈

    Talk to your doctor if you're still worried.

    《牛津词典》

  • 尽力孩子不放

    She tried to keep hold of the child's hand.

    《牛津词典》

  • 有些电脑不放

    Some people are very mistrustful of computers.

    《牛津词典》

  • 马克思过任何谴责殖民主义机会

    Marx never lost an opportunity to castigate colonialism.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 牢牢抓住不放

    She closed her hand over his.

    《牛津词典》

  • 别人谁都心上

    He doesn't give a shit about anybody else.

    《牛津词典》

  • 新闻界紧盯住不放了解事件详情

    He was nobbled by the press who wanted details of the affair.

    《牛津词典》

  • 警惕地守望着,不放任何一个陌生人

    He kept a sharp lookout for any strangers.

    《牛津词典》

  • 觉察一名男子紧紧抓住栏杆不放

    She was conscious of a second man hanging on to the rail.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这项工程由于缺乏政府资助而

    The project had to be abandoned due to a lack of government funding.

    《牛津词典》

  • 如果喜欢口味可以少不放辣椒

    If you prefer mild flavours reduce or leave out the chilli.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 处世态度任何呈现眼前的机会

    Her philosophy of life is to take every opportunity that presents itself.

    《牛津词典》

  • 民主党人准备抓住共和党人的瑕疵错误不放

    The Democrats were ready to pounce on any Republican failings or mistakes.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一动动地站着不放街上每一细微之处

    He stood still, absorbing every detail of the street.

    《牛津词典》

  • 就是

    She just won't relax.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 格利年前遭遇严重事故务农

    Glick had a bad accident two years ago and had to give up farming.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I wouldn't give it up for anything.

    《牛津词典》

  • 对手们试图揪住过去政策声明中的纰漏不放

    His enemies will attempt to rub his nose in past policy statements.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 罗布缠着不放到处跟着我,吃午饭时坐在旁边

    Rob had latched onto me. He followed me around and sat beside me at lunch.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 每天工作结束时总是桌上收拾干净任何东西。

    I always leave a clear desk at the end of the day.

    《牛津词典》

  • 如果当时马术,她可能就已经从事帆船竞赛了。

    If she had had to give up riding she might have taken up sailing competitively.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不放弃努力,最后总是获胜。

    He never gave up his efforts and always won at last.

    youdao

  • 会按你说的做,永不放弃。

    I'll do as you said and never give up.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定