他是一个快乐的不抱怨的旅伴。
耐心地,忍让的;不抱怨的。
不失足的是好马,不抱怨的是好妻子。
It's a good horse that never stumbles, a good wife that never grumbles.
但一个坚强的男人是会忍受困苦而不抱怨的。
我们不抱怨的。
《不抱怨的世界2:关系决定命运》是一本世界级的励志巨作!
"Don"t complain about the world 2: relationship destiny" was a world-class inspiring masterpiece!
如果不彻底改革农场工人的移民规定,这些抱怨不太可能会停止。
The complaints are unlikely to stop without an overhaul of immigration rules for farm workers.
我女儿的一个朋友最近抱怨称,由于她的祖父不上Facebook,她都无法祝他生日快乐。
A friend of my daughter's recently complained that because her grandfather wasn't on Facebook, she couldn't wish him a happy birthday.
这座城镇在食宿方面比较欠缺(“那里甚至没有五星级饭店”,一位从海湾来的律师抱怨道),只能以海鲜招待;那里的牡蛎来自不产油的华盛顿州。
What the town lacks in accommodations (”It doesn’t even have a five-star hotel,” one Gulf attorney complained) it makes up for in seafood; its oysters come from oil-free Washington State.
那些旅游客,同样,对这些东西知之甚少,并总是不断地抱怨食物难吃,导游贪婪,以及旅行的各种不舒适。
Those tourists, too, had less fun than they let on: they grumbled about the food, their rapacious guides and the discomforts of travel.
你也许不这么认为,但看看自己在一天里有过多少这样那样的抱怨和不满吧。
If you don't believe me, count how many times you complain about something or other in one day.
银行贷款或不贷款都会受到政客们的抱怨。
Politicians complain when Banks lend and when they don't lend.
他们经常抱怨不规律的工作时间使他们没法和家人待在一起,还抱怨由于家庭健康危机引起的紧张情绪。
They often complain of irregular work hours that keep them away from their families, and tensions that result from family health crises.
当站点需要较高的安全级别时我更倾向于第二种方法,并且当人们抱怨使用SSL如此之慢时我会反问他们为什么不购买更好的硬件加速它的执行。
I prefer the latter approach for sites that require high security, and when people complain that SSL is slow, I ask them why they haven't bought hardware to accelerate it.
如果你总说你以前是怎么工作的,或者上一任老板在的时候是怎样的,别人会想不通,你为什么一边抱怨,一边还赖着不走。
If you're constantly talking about how you used to do things at your last job or when the old boss was in charge, people will wonder why you stick around.
柳条丈夫不用吃饭,他只喝水,而且越泥泞越好,他从来不抱怨自己喝的水迟送过去。
The wicker husband didn't eat, and never complained that his dinner was late. He only drank water, the muddier the better.
可是你来我这里抱怨你的膝盖疼,你的背痛的要死,你的脚也酸痛,你还没上了半截楼梯你就喘不上气来了。
Then you come in here complaining about your knees hurting, your back is killing you, your feet ache, and you can't breathe when you walk up half a flight of stairs.
各地农民总是抱怨,不用说,巴西的农民也不例外。
Farmers everywhere gripe all the time and Brazilians, needless to say, are no exception.
调研公司(Tarp)发现一位顾客抱怨的同时就会有26个人不抱怨。
Research firm TARP has found that for every person who complains, there are 26 who do not.
如果你犹豫不决、悲悲戚戚、牢骚满腹地抱怨生活的艰难,那么一浪又一浪的困境将会让你摔个底朝天。
If you procrastinate, whine, and complain about the hard situations in life, the waves of difficulties will roll you upside down.
迄今为止,茨万吉拉伊还是低头不语,尽管穆加贝的旧属反复暗中破坏,他没有在公开场合发表过任何抱怨。
So far Mr Tsvangirai has kept his head down. Despite the many attempts of Mr Mugabe's old guard to humiliate and undermine him, he has made no public complaint.
所以当我意识到这(对于英语不规范的抱怨)并不新鲜的时候觉得自己有点傻。
So I'm feeling a little silly to realise that, actually, this is nothing new.
旧食品包含有25种食谱,在使用了18个月后,士兵们抱怨种类太少,勾不起他们的食欲。
The overhaul of the old packs, which had just 25 different menus, began 18 months ago after soldiers complained there was not enough variation to encourage them to eat.
如果你一直只是不停地怨天尤人,“现在换成只赞美,不抱怨。这样你看到的更多的会是对方身上你喜欢的一面,而不是攻击数落对方直到两败俱伤。”
If you've been issuing complaint after complaint, "flip to only giving compliments, so you have to focus on what you like about the other person instead of constantly shooting the other person down."
如果您的web页面使用极为不常见的字体,那就会带来困惑、招来抱怨,或使用户沉默不语,因为用户决不会承认他们看过或理解您的站点。
If you select a particularly unusual font face for your Web page, expect confused calls, complaints, or dead silence as users never acknowledge they saw or understood your site at all.
他的意思是:“我们不要老想它了。”男人们是从“不抱怨”学校毕业的,而女人如果碰到什么事烦扰她们,往往需要更多安慰。
WHAT HE MEANS: “Let’s not dwell on it。” Men come from the school of suck-it-up, while women tend to need more reassurance if something is bothering them。
我的一个旅馆客人向我抱怨浴室里喷溅的淋浴头,“我身上不湿,就进不了浴室!”
One of our hotel guests complained to me about a spraying showerhead: "I can't get in the shower without getting wet!"
有大约14%的女性抱怨自己的“微笑弧度”不美,1/3的女性抱怨牙齿不够白,另有1/4的女性担心自己表情看起来怪怪的。
Some 14 per cent moan about the “smile lines” on their faces. A third grumble that their teeth aren't white enough and a quarter worry that they're wonky.
有大约14%的女性抱怨自己的“微笑弧度”不美,1/3的女性抱怨牙齿不够白,另有1/4的女性担心自己表情看起来怪怪的。
Some 14 per cent moan about the “smile lines” on their faces. A third grumble that their teeth aren't white enough and a quarter worry that they're wonky.
应用推荐