不成比例的时间被用在一个话题上。
头部和身体不成比例。
在我看来,这些窗子似乎不成比例。
特长刑期的犯人中自杀率高得不成比例。
There is a disproportionately high suicide rate among prisoners facing very long sentences.
然而,辉格党在交易和商业阶层中享有不成比例的优势。
The Whigs, however, enjoyed disproportionate strength among the business and commercial classes.
今天大多数白人享有的不成比例的财富,最初是由几个世纪以来无偿的黑人劳工创造出来的。
The disproportionate wealth that most whites enjoy today was first constructed from centuries of unpaid black labor.
当他们所建造的石方与规划方案不成比例的时候,他们会将真正的接合处隐藏起来,引入假的接合处。
When the blocks of masonry with which they built were not in scale with the projected scheme, the real joints were concealed and false ones introduced.
1973年,社会学家马克·格兰诺维特指出,在我们的社交网络中,关系松散的熟人或“弱关系”对我们的行为和选择产生了不成比例的影响。
In 1973 sociologist Mark Granovetter showed how the loose acquaintances, or "weak ties", in our social network exert a disproportionate influence over our behaviour and choices.
在1990到1991年的经济衰退中,非洲裔美国人遭受了不成比例的损失。
During the 1990-91 recession, African-Americans suffered disproportionately.
左侧的树不成比例。
惩罚和罪行完全不成比例。
超大碰撞可能剥去了水星的一部分岩石地幔,留下了一个金属核心,其密度与原来的岩石与金属的比例相比大得不成比例。
A titanic impact could have stripped away a portion of its rocky mantle, leaving behind a metallic core whose density is out of proportion with the original ratio of rock to metal.
它们造成的损害与它们带来的好处是不成比例的。
The damage they cause is out of proportion to the benefits they bring.
我认为我们学校应该多种点树,因为学校的绿地面积与整个校园面积不成比例。
I think more trees should be planted on our campus because green areas are out of proportion to the whole campus.
在英国,垃圾填埋场被征的税,和他们对环境造成的破坏完全不成比例。
In Britain landfills are taxed out of all proportion to the damage they do the environment.
我们的国债与我们的经济规模不成比例。
美洲开发银行发现,大型企业竟然要缴付不成比例的税捐。
The IDB found that a disproportionate share of tax is paid by big companies.
他的秘密在于他能够捕捉到这两个世界极度不成比例之时所交汇那一点。
His secret consists in being able to find the exact point where they meet in their greatest disproportion.
这个检验样本的缺点是:人数不成比例,其中男人占了63%。
One drawback of the sample: a disproportionate number, 63%, were men.
这实在难以接受,与数据库大小增长4倍不成比例。
That is really unacceptable, and is not proportional to the 4x increase in database size.
其他人认为这样的量度与真正的危险不成比例。
Others believe that such measures are out of proportion to the real danger.
在这些模型中,相比大部分身体其他部位,手和脸大得不成比例。
In these models the hands and face are disproportionately large in comparison to most of the body.
但芯片制造商们不可能提取不成比例租金或限制供应,或甚至尝试。
But chipmakers are unlikely to be able to extract a disproportionate rent or restrict supply-or even to try.
而且,人民的所得等级越往上,有钱人越是不成比例地越富裕。
And the further up the income scale you went, the better the rich did.
今天,在美国,低收入家庭和有色人种被室内或室外空气污染不成比例的影响。
Today in the United States, low-income households and people of color are disproportionately affected by indoor and outdoor air pollution.
肥胖率上升对美国人的健康及寿命产生了不成比例的影响。
But the increase in obesity has had a disproportionate impact on Americans' health and longevity.
过高的工资税阻碍了就业机会,最低工资相较于全国收入水平也是不成比例地的偏高。
Steep payroll taxes discourage employment. So does a minimum wage that is disproportionately high in relation to the country's income levels.
全球气温上升和极端气候事件出现的频繁度不成比例。
The frequency of extreme weather events increases disproportionately as global temperatures rise.
在德克·萨斯,奥斯汀和达拉斯经历了不成比例的就业增长,而其它大城市(如休斯顿)却远远落在了后面。
In Texas, Austin and Dallas have experienced disproportionate employment growth while other large cities, such as Houston, have lagged behind.
不成比例的是,杀死一个白人似乎并不能确保被处以死刑。
And killing a white person seems disproportionately likely to secure a death sentence.
应用推荐