爱丽斯被指责违反这条不成文法。
艾丽丝被指责违反这条不成文法。
显而易见,作为不成文法的判例法,它具有自己独特的特征。
Obviously, as the legal precedent law of the unwritten law, it has one's own unique characteristics.
我国行政法目前应当优先承认判例和政策的不成文法源地位。
At present, our country should admit case law and policy as the informal sources of administrative law.
依照旧家庭的不成文法,孙子的乳母应当由祖父母出钱雇的。
According to an unwritten rule in old families, grandparents were expected to pay for the grandson's wet nurse.
这儿有一条不成文法,即每人自己去取咖啡,哪怕是经理也是如此。
It 's an unwritten law around here that everyone fetches his own coffee, even the managers.
自然法是一种需要通过人类本性倾向即人的理性知识去加以发现的不成文法。
Natural law is a sort of unwritten law to be discovered through the tendency of human nature, namely, the human rational knowledge.
法典来源包括:(1)成文法;(2)大量的“不成文法”或习惯法;(3)衡平法;(4)欧共体法。
The sources of law include (1) statutes; (2) a large amount of “unwritten” or common law; (3) equity law; (4) European Community.
法典来源包括:(1)成文法;(2)大量的“不成文法”或习惯法;(3)衡平法;(4)欧共体法。
The sources of law include (1) statutes; (2) a large amount of "unwritten" or common law; (3) equity law; (4) European Community.
对我们的文化我们的道德我们的不成文法典你们一无所知这些法典已经在维护我们社会的秩序比你们的任何强制所能达到的要好得多。
You do not know our culture our ethics or the unwritten codes that already provide our society more order than could be obtained by any of your impositions.
对我们的文化,我们的道德,我们的不成文法典,你们一无所知,这些法典已经在维护我们社会的秩序,比你们的任何强制所能达到的要好得多。
You do not know our culture, our ethics, or the unwritten codes that already provide our society more order than could be obtained by any of your impositions.
对我们的文化,我们的道德,我们的不成文法典,你们一无所知,这些法典已经在维护我们社会的秩序,比你们的任何强制所能达到的要好得多。
You do not know our culture, our ethics, or the unwritten codes that already provide our society more order than could be obtained by any of your impositions.
应用推荐