天高地阔任飞翔,千难万险不屈挠。
狼-象征无畏的军人,在长期艰苦围城之后仍决不屈挠,并以此取得最终胜利的坚毅者,一种不能被阻拦的人。
Wolf - Denotes valiant captains that do in the end gain their attempts after long sieges and hard enterprises. One whom it is dangerous to assail or thwart.
他不屈不挠的精神帮助他对抗病魔。
His indefatigable spirit helped him to cope with his illness.
最终把他们拖垮的纯粹是她的不屈不挠。
It was her sheer persistence that wore them down in the end.
要更上一层楼,唯一的途径就是艰苦奋斗,不屈不挠。
The only way to improve is through hard work and dogged perseverance.
他有不屈不挠的意志。
他是不屈不挠的改革者的典型。
畏怯那不屈不挠的勇气!
事实上,这也是我的母亲不屈不挠精神的来源,甚至就在去年,这一点再次显现了出来。
Here was the source of my mother's indomitable spirit which shone strongly even in her last years.
但是今天,大庆不再是中国不屈不挠的自力更生精神的活生生的证明了。
But nowadays Daqing is no longer living testimony to China's indomitable spirit of self-reliance.
因此,要想显著的提升你的成功机会,聪明的生活黑客会接纳“道”,并燃起一种不屈不挠的决心。
Thus, to dramatically elevate your odds of success, the smart life hacker adopts a Moral Law that ignites an unyielding and unbreakable resolve.
我心怀希望的第三个理由是人类不屈不挠的精神。我们周围各行各业中都有人在以顽强不屈的精神努力拼搏去实现看似不可能实现的目标。
My third reason for hope is the indomitable human spirit—the people, all around us in all walks of life who tackle seemingly impossible tasks and never give up.
人的精神就是不屈不挠的。
这些勇敢和不屈不挠的妇女们向国家发出挑战,要求它实践建国原则,她们的建树激励我们朝着为全体人民争取自由平等的更高目标前进。
These brave and tenacious women challenged our Nation to live up to its founding principles, and their legacy inspires us to reach ever higher in our pursuit of liberty and equality for all.
因为我们很少同情身体上的疼痛,所以认为对于疼痛坚持不屈不挠的忍耐是正确的。
The little sympathy which we feel with bodily pain is the foundation of the propriety of constancy and patience in enduring it.
打动了我的不仅仅是这些男女的奋斗精神,其实,是他们的决心,他们的自力更生,在面对艰难困苦时不屈不挠的乐观深深地感动了我。
It wasn't just the struggles of these men and women that had moved me. Rather, it was their determination, their self-reliance, a relentless optimism in the face of hardship.
其中就包括我们的人民的勤劳,不屈不挠的优秀品质,还有众多企业家和改革家的天才智慧和进取精神。
There is the hard work, the resilience, and the character of our people. There is the ingenuity and enterprising spirit of our entrepreneurs and innovators.
凭借着不屈不挠的毅力、俄罗斯该成为什么的敏锐眼光以及体现俄罗斯母亲之精神的意识,普京使俄罗斯重归世界地图。
With dauntless persistence, a sharp vision of what Russia should become and a sense that he embodied the spirit of Mother Russia, Putin has put his country back on the map.
不屈不挠,全力以赴做到最好。
我们懂得善,我们理解善,但是我们无法实现善。人的勇气就是坚信自己的希望能够实现,并为之进行不屈不挠的努力。
We understand about kindness but we couldn't realise it; the man's bravery is to fervently believe that his hope will be realised and strive for it unremittingly.
妇女占了全世界农民的大部分,我们将充分利用其技能和其不屈不挠的精神。
And we leverage the skills and perseverance of women, who are the majority of the world's farmers.
不屈不挠的她循着他们的踪迹,找到了他们流放至迪拜、安曼、贝鲁特、大马士革以及伦敦后的住所。
She relentlessly tracks them down to their abodes of exile in Abu Dhabi, Amman, Beirut, Damascus and London.
在一部充满戏剧冲突却没有反面角色的影片中,不屈不挠和不慌不忙的幽默成就了拉什扮演的洛格。
In a film with abundant conflict but no villain, the goodness of Mr. Rush's man reveals itself through tenacity and unflappable humor.
在救援海地人民的过程中,他们向世人展示了英国人的坚韧,专业和不屈不挠。
They have demonstrated tenacity, professionalism and courage in taking part in the UK national response to help the people of Haiti.
英国和法国牢固的空中防御,强大的海上力量,充裕的人力物力和不屈不挠的精神,确保了他们自卫的能力。
The air defenses of France and England, their greatly superior naval strength, their manpower, their resources, their resolution, make it certain that they can defend themselves.
为使恋人能够来到英国,茂文•马修斯表现出了巨大的决心,进行了五年微不足道但却不屈不挠的抗争。
Showing great reserves of determination, Mervyn Matthews spent the next five years running a threadbare but relentless campaign to get Lyudmila to Britain.
要不屈不挠的生活,对那些最重要的事情全身心的投入。
Approach life with perseverance and dedication to the things that matter most to you.
同样上帝也还没完成你的创造,所以继续向前努力吧,不屈不挠的蜗牛也到达了诺亚方舟呢!
God isn't finished with you, either, so keep moving forward. Even the snail reached the ark by persevering!
同样上帝也还没完成你的创造,所以继续向前努力吧,不屈不挠的蜗牛也到达了诺亚方舟呢!
God isn't finished with you, either, so keep moving forward. Even the snail reached the ark by persevering!
应用推荐