植物不屈不挠地为争得阳光竟相斗争。
顽强不屈意味着你愿意不屈不挠地坚持下去。
Tough means that you are willing to stand tall and persevere.
给他的任务他总是全心全意不屈不挠地去完成。
He always applies himself wholeheartedly and indefatigably to the tasks given him.
但是我们仍会不屈不挠地赢得这两项锦标,甚至会赢得更多。
But it's going to be tough to retain the two trophies, or even win more.
只要她认为某种方法是正确的,她就会毫不妥协、不屈不挠地追求。
Once she had recognized a certain way as the right one, she pursued it without compromise and with extreme tenacity.
老师您是个英雄,您这样不屈不挠地为我们付出,我们永远不会忘记您!
Tirelessly teacher you are a hero, you pay for us, we will never forget you!
我们稳扎稳打、不屈不挠地收复了失地,并开始从军事防御转为军事进攻。
Slowly but surely and relentlessly, the lost ground was recovered and we began to pass from the defensive to the offensive.
虽然给与救援人员的援助和供应极其匮乏,但他们仍然不屈不挠地在继续干着。
The relief workers keep soldiering on, although they are desperately short of help and supplies.
不屈不挠地与命运斗争,当死亡临头时向着死亡直冲过去,誓与对手同归于尽。
Relentless fight against fate, when death happen towards death into the past, an affidavit and rival perish together.
问题在于,克林顿面对失败沉稳而从容,她不屈不挠地挺过痛苦的形象,会激励女性再尝试一次吗?
The question is whether the image of Mrs. Clinton, composed and gracious in defeat, persevering through pain, will inspire women to try again?
你有资格成为一流的调查者或研究员,这是因为无论在追寻什么事物,你都会不屈不挠地发掘出事情的真相。
You have the qualification to be a top investigator or researcher as you doggedly dig out the facts of whatever matter you are pursuing.
不久,又有一只金龟子飞过来, 不屈不挠地在搬一个粪球;汤姆碰了一下这小东西,看它把腿缩进身体装死。
A tumblebug came next, heaving sturdily at its ball, and Tom touched the creature, to see it shut its legs against its body and pretend to be dead.
有的时候我们会思考,为什么要做我们做的事情。不管是不屈不挠地挑战如何炸猪,还是从一个人的肠子里挖出粪便。
And sometimes we wonder why we do the things we do, be it soldiering on with bombing pigs or digging fecal waste from someone's intestines.
就在阿雷特不屈不挠地继续尝试时,杰克松开了安全带,身体从座位上弹起来,掌根重重劈在他的脸颊上,劈得他的头猛地朝后一仰。
As Arete continued trying to strangle Jack, Bauer released his safety belt, pushed himself out of the seat, and slammed the heel of his hand under Arete's jaw. The man's head snapped backward.
上个月,国会女议员、茶党的宠儿,米歇尔·巴赫曼在艾奥瓦州说道,美国的建国元勋们“不屈不挠地奋斗到奴隶制解放的最后时刻”。
Last month Michele Bachmann, a congresswoman and tea-party favourite, told Iowans that America's Founding Fathers "worked tirelessly until slavery was no more".
她要鼓励亨利不屈不挠地追求下去,怀着迟早会被接受的希望,希望他在度过大约十年的幸福婚姻生活之后,他的求爱才会被十分乐意地接受。
She meant to urge him to persevere in the hope of being loved in time, and of having his addresses most kindly received at the end of about ten years' happy marriage.
打动了我的不仅仅是这些男女的奋斗精神,其实,是他们的决心,他们的自力更生,在面对艰难困苦时不屈不挠的乐观深深地感动了我。
It wasn't just the struggles of these men and women that had moved me. Rather, it was their determination, their self-reliance, a relentless optimism in the face of hardship.
哥伦布有个不屈不挠的信念,他认为向西航行就可以到达陆地。
Columbus had an indomitable belief that he would land by sailing west.
但我仍然劲头十足地履行天职,不屈不挠。
“从来没有,”他咬牙切齿地说,“从来没有什么东西像这样既纤弱又不屈不挠的。”
"Never," said he, as he ground his teeth, "never was anything at once so frail and so indomitable."
我最喜欢冬天的混合李子、不屈不挠的品质是我学习的目标,我最喜欢的雪花坚持,为到达目的地的勇气。
I like winter best mix of plum, indomitable quality is my study goal, I most like snowflakes insist, for reach the destination courage.
我最喜欢冬天的混合李子、不屈不挠的品质是我学习的目标,我最喜欢的雪花坚持,为到达目的地的勇气。
I like winter best mix of plum, indomitable quality is my study goal, I most like snowflakes insist, for reach the destination courage.
应用推荐