• 不少家庭感到前途不明。

    Too many families are uncertain about what the future will bring.

    youdao

  • 不少家庭已经摆脱了经济危机痛苦

    Few families have escaped the pain of this terrible recession.

    youdao

  • 不少家庭还有侍候母亲吃早饭惯例

    Many families still serve breakfast in bed, the mother of practice.

    youdao

  • 我们已经帮助不少家庭,让他们可以围在一起烤火取暖

    We're already seeing families huddling around gas fires for warmth.

    youdao

  • 不少家庭雇佣勤杂工同时已经雇佣保姆清洁工园丁

    Many households hiring handymen already employ a small army of nannies, cleaners and gardeners.

    youdao

  • 很多国家婴儿死亡率很高不少家庭生养更多子嗣也是能理解的。

    And child mortality rates in many countries are so high that it is understandable families would want to have more offspring.

    youdao

  • 因为旅行拜访亲戚、购买礼物,春节不少家庭倍感压力

    With all the traveling, visiting relatives, and gift-buying, the holiday can become a tense time for many families.

    youdao

  • 转入维持治疗不少家庭因为一些特殊问题需要再次积极干预。

    When transferred to maintenance therapy after many families because of some special problems need to re-active intervention.

    youdao

  • 番茄酱对于不少家庭而言,番茄酱占据日常家庭蔬菜摄入量很大部分

    Ketchup: for some families, ketchup accounts for a large part of the household vegetable intake.

    youdao

  • 不少家庭虽然计算机手机必要的父母还是鼓励孩子连写这些传统技能

    In households, parents generally encourage the kids to practice the traditional skills while computers and mobiles are necessary.

    youdao

  • 重阳节这一天不少家庭晚辈陪伴年老的长辈郊外活动老人准备一些可口饮食

    In the festival the younger generation of many families will accompany the elder on the trip to the suburb or prepare some delicious food for them.

    youdao

  • 不少家庭南瓜吓人面容,并放在大门口阶级上传统上此做法恶魔妖怪

    Many families face scary pumpkins engraved on the class of the entrance, the traditional approach is to scare away demons or monsters.

    youdao

  • 压岁钱有世俗人情的强大惯性,成为一场面子游戏不但成了不少家庭负担助长孩子攀比心理

    Lucky money use to be human relationship, becoming a face game. As a result, it not only becomes family burden, but also contributed to children's psychological comparisons.

    youdao

  • 虽然不少家庭通常都有比较温和版本,但是商店学校博物馆场所玩偶红色讲台上层又一层地显示出来

    Though usually more modest versions are put up in homes, in such places as stores, schools and museums, dolls are displayed on a large tiered, red dais.

    youdao

  • 所听到之所以变坏约瑟夫出力不少,出于一种狭隘偏爱,约瑟夫还是小孩时候就捧娇惯他,因为古老家庭的主人。

    And from what I heard, Joseph contributed much to his deterioration, by a narrow-minded partiality which prompted him to flatter and pet him, as a boy, because he was the head of the old family.

    youdao

  • 然而虽然很多家庭饱受移民早孕离婚遗弃等问题的困扰,不少墨西哥人珍视父母和小孩组成的家庭

    But while many families have been fractured by migration, teenage pregnancy, divorce and abandonment, most Mexicans still cherish the ideal of a nuclear family.

    youdao

  • 斯特恩还说第一家庭已经很多功课,他们知道这种狗的优缺点维多利亚肯尼迪也对此操心不少

    Stern said the first family did a lot of research and already knew the breed's pros and cons, and that Victoria Kennedy was closely involved.

    youdao

  • 然而,实验也吃了不少苦头。 她,“再也不会这样的傻事了,洗头不洗澡影响朋友关系家庭关系,也打击自己自信

    I'd never want to do anything like that again because not washing affects your friendships, family relationships and self-confidence,” she says.

    youdao

  • 不少同学都相当只有一中年男人,剩下就是上年纪的女人家庭主妇。

    Many were quite old, one or two were middle-aged men, some were older women, some housewives.

    youdao

  • 想到那些家庭过去那他们一定经历不少

    I am thinking of those families, too; what it must have been like to live with that over the past ten years.

    youdao

  • 时代改变现在不少国家积极鼓励较大家庭

    But times have changed and now a number of countries are actively encouraging larger families.

    youdao

  • 房价使得建立一个家庭花费不少

    And setting up a home is expensive because of high house prices.

    youdao

  • 我们不得不少吃肉或者寻找一种替代品,”Dicke呼吁设置定期家庭昆虫宴

    "We have to eat less meat or find an alternative," said Dicke, who claims to sit down to a family meal of insects on a regular basis.

    youdao

  • 不少农民虽然懂得智力投资重要性,但是限于经济条件,他们首先要培养男孩子,因为他们认为,男孩子是家庭中最稳定的成员。

    Many farmers are fully aware of the importance of intellectual investment on their children.

    youdao

  • 地图旅行指南这个夏天很多中国家庭开始动身出发,实施他们国内旅行计划然而他们当中不少另有隐情

    Armed with maps and guidebooks, hordes of Chinese families set off across the nation this summerbut some had a hidden agenda to their holidays.

    youdao

  • 相信不少拖延家庭作业,因为他们陷入工作的泥潭里。

    I am sure that quite a few of you procrastinated doing their homework because they were swamped at work.

    youdao

  • 2007年,平均面积上升1,789平方英尺卧室间的家庭比例达到60%。

    By 2007, it had grown to 1, 789 square feet, and more than 60 percent had three or more bedrooms.

    youdao

  • 这些家庭购买力大量涌现中产阶级相比,还要逊色不少

    But their spending power is rapidly being dwarfed by a vast emerging middle class.

    youdao

  • 这些家庭购买力大量涌现中产阶级相比,还要逊色不少

    But their spending power is rapidly being dwarfed by a vast emerging middle class.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定