可以用任何一种模式来进行完全和不完全恢复。
Either mode can recover with either complete or incomplete recovery.
模式与只需要在空白处填写内容的模板并不完全一样。
A pattern is not the same as a template where you fill in the blanks.
除了尚未实现某些程序库以外,这两种方式的主要差别在于静态模式下的类装载并不完全符合JVM行为。
Aside from some libraries that are not yet implemented, the major difference is that class loading in static mode will not exactly match the JVM behavior.
这些模式可以按照组件、布局和应用程序以及角色分类,可能并不完全适用。
They have been classified by component, layout, and application, and — depending upon your role — may not all be applicable.
如果执行由 2.0处理程序在BC模式下执行,结果可能和 1.0 处理程序生成的结果不完全一样。
When an instruction is executed by a 2.0 processor in BC mode, its result might not be identical to the result produced by a 1.0 processor.
尽管这个模式并不完全合适,但是至少提供了一定程度的共识。
While not a perfect fit, it may at least create a level of common understanding.
在出现不完全符合由面向对象的方法模式所公开的典型同步请求-响应模式的情况时,如何处理?
How can cases be handled that do not fit neatly into to the synchronous request-response pattern typically exposed by the object-oriented method pattern?
MRM解析器使用的验证逻辑并不完全遵守W3CXML模式规范。
The validation logic used by the MRM parser does not conform exactly to the W3C XML Schema specification.
如果欧洲的问题不完全是由金融家任意妄为引起的(通过某种不可否认的糟糕而愚蠢的行为),那么模式观察员能够从一场波及面更广的危机中学到什么?
If Europe's problems are not only caused by the excesses of financiers (though some bad and stupid behaviour cannot be denied), what can the model-watchers learn from a wider crisis?
实际上,那并不完全正确:有一些CPAN模块对此有所帮助,但是autotag . pl的规模和范围好像并不适合文本模式ui框架。
Actually, that's not entirely true: There are some CPAN modules that can help here, but the scale and scope of autotag.pl did not seem to merit a text-mode UI framework.
传统模式之外的债权人治理机制、完全合同下和不完全合同下的财务利益保障博弈。
The creditor governance that beyond the traditional mode and the game of financial benefit guarantee which under complete and incomplete contract.
欧盟模式虽然不完全适应亚太区域的特点,亚太建不成类似欧盟的共同体。
Although the EU model does not fully correspond to the characteristics of the Asia-Pacific region, similar to the European Union not to build the Asia-Pacific community.
在现行规范中,由于桩基沉降估算模式的不同,压缩层厚度的确定方法也不完全相同。
In the current criterion, different models of pile foundation settlement estimation should match with different DE - termination methods of thickness of compressed layer.
高科技企业的人力资本治理模式与传统企业不完全相同。
The governance models of human capital in hi-tech enterprise are not the same as those in traditional enterprise.
这种特殊感并不完全是上海人的自我感觉,它更是上海以外的人们对上海和上海人的模式化的认同。
This kind of special sense was not totally a self-sense by Shanghai people but, moreover, by the outside people's identity of Shanghai and the model of Shanghailanders.
浏览器模式函数(我理解它)在IE中并不完全兼容模式。
The browser mode function (as I understand it) in IE isn't exactly compatibility mode.
本文以不完全契约理论与社会责任理论为基础,构建以银行为主体的关键利益相关者治理模式下的治理框架。
In this thesis, based on incomplete contract theory and social responsibility theory, it builds a framework of governance mode, within which Banks dominate as the main body of key stakeholders.
本文以不完全契约理论与社会责任理论为基础,构建以银行为主体的关键利益相关者治理模式下的治理框架。
In this thesis, based on incomplete contract theory and social responsibility theory, it builds a framework of governance mode, within which Banks dominate as the main body of key stakeholders.
应用推荐