许多不守规矩的孩子受欺负。
你如何控制那些不守规矩的孩子?
听人说她生前是不守规矩的。
她是一个不守规矩的孩子,没人能和他相处。
She was such an unruly child that nobody could get along with her.
他是一个不守规矩的孩子,没有人喜欢他。
规章制度从前曾允许监狱的典狱长惩罚不守规矩的犯人。
Regulations formerly permitted prison wardens to correct unruly inmates.
因为我的老师很优秀,我也不知道不守规矩的后果是什么。
Because I had such a great teacher to student teach with, I didn't what kinds of consequences to assign either.
之外,应给相关不守规矩的国家以“颜色”,暂停注入欧盟结构基金。
And one idea is to threaten errant countries with the suspension of EU structural funds.
上世纪80年代,足球界的上层对仍抱有种族主义观点、不守规矩的球迷非常不满。
In the 1980s, football's upper echelons were tut-tutting about the unruly fans who still harboured racist views.
近期,当某些孤身者们过于不守规矩的时候,宜家关掉了食堂的一部分以阻止他们进入。
Recently, when some lonely hearts became unruly, IKEA cordoned off a section of the cafeteria to pen them in.
你已说服那些规模最大的公司使用本国货币了,但是不守规矩的公司依然故我。
You've been able to convince the largest companies to use the national currency, but rogue stragglers remain.
对不守规矩的会员,欧盟通常会通过公开曝光和非常规的法律诉讼使它遵守成员国法规。
Wayward members can usually be brought into line by public exposure and the odd lawsuit.
舵手负责船员之间的战利品分配、在处置俘虏之前看守他们,并惩罚那些不守规矩的海盗。
The quartermaster was responsible for dividing the loot evenly between crewmembers, watching over prisoners until the crew could decide what to do with them, and to punish pirates who broke rules.
当他们不守规矩的时候,他们的惩罚就是要写100个原因,说明为什么他们棒到要做那样的事。
When they misbehave, their punishment is they have to write 100 reasons why they are too wonderful to do what they are doing.
我想要表现的是人类就像海岸边生活的一群哺乳动物,不过这群动物已受够了遮阳伞和乱糟糟不守规矩的人群。
I wanted to show that humans are like colonies of mammals living on the coast, but got fed up with beach umbrellas and unruly crowds.
有一个人说,伊拉克人是“一群不守规矩的shirugi(俚语,指愚笨的沼地阿拉伯人),需要棒压统治,需要一名强势之人来管住他们。”
Iraqis, says one, are “an unruly mass of shirugi—slang for thick-headed Marsh Arabs—who need the rule of the rod, a strongman, to control them.”
避税已不仅仅是一个强大的遍体鳞伤,我们只是针对严重的行走,不是人为的,不是伪君子,不守规矩的,但绝不能自以为是,傲慢。
Avoidance has been much stronger than a mass of bruises, we are only targeted at serious walking, not artificial, not hypocrites, do not behave themselves, but must not be presumptuous arrogance.
足球赛是星期六的核心,对于无论是循规蹈矩的青年公民还是不守规矩的人来说,经过了一周单调,压抑的工作以及令人沮丧地家庭生活后,足球赛是一种精神上的补偿。
The football match, core of Saturday, is, for many orderly youthful citizens as well as the unruly, the compensation for a week of monotonous, depressing work and, often, dispiriting family life.
比如说,它能让人检点自己的行为。当人们闲扯某人被开除的事情时,能从中了解不守规矩带来的恶果。
For instance, it helps people conform: When we gossip about someone who got fired, we learn what happens to people who break the rules.
你的不守规矩会让这个稳如泰山的星座苦恼不安。
有时我觉得自己像一个老师在一个房间里充满了不守规矩小的行星。
Sometimes I feel like a teacher in a room full of unruly little planets.
我可不希望我的哪一个孩子不变得不守规矩。
他确实有时不守规矩,但从整体上来说,他是个很有前程的孩子。
It's true that he sometimes doesn't obey the rules, but in general, he is a promising boy.
在学校不守规矩是要挨藤条的。
In school, you knew if you misbehaved you would get the cane.
如果你不守规矩,我会不高兴的。
不要因为一两个人不守规矩,而破坏万佛圣城的名誉。
We shouldn't let one or two people who don't follow the rules ruin the reputation of the City of Ten Thousand Buddhas.
不要因为一两个人不守规矩,而破坏万佛圣城的名誉。
We shouldn't let one or two people who don't follow the rules ruin the reputation of the City of Ten Thousand Buddhas.
应用推荐