• 果你不嫁给我,我就把你的小鸡都抢走。

    If you don't marry me, I will snatch away all your chickens from you.

    youdao

  • 为什么画眉嘴国王

    Why did I not marry King Grisly-beard?

    youdao

  • 如果理解

    If you choose not to marry me, I understand.

    youdao

  • 决定给那个年轻人还是

    Did you decide to marry the young man, or not?

    youdao

  • 是说给他了

    Does that mean that you would have never married?

    youdao

  • A决定不嫁约翰了?

    A: Did she give up her decision to marry John?

    youdao

  • 因为天空终日昏暗所以

    Because of my dark sky all day, so I will not marry you.

    youdao

  • 心里女人娶你可好?行!

    Installed in the heart of a woman, marry you? Don't marry!

    youdao

  • 因为在一起流言太多所以你。

    And you together because too many rumors, so I will not marry you.

    youdao

  • 因为太多悲惨婚姻所以

    Because I heard too many tragic marriage, so I will not marry you.

    youdao

  • 因为十分十分讲理所以

    Because I am not very reasonable, so I will not marry you.

    youdao

  • 因为喜欢大胡子的男人所以

    I like a bearded man, so I will not marry you.

    youdao

  • 因为所有一切只是借口所以

    Because it's all just an excuse for all, so I will not marry you.

    youdao

  • 因为天知道地知道所以你。

    Days because I do not know about the love you, so I will not marry you.

    youdao

  • 一直以为你们在一起为什么

    I had thought that you two would be together. Why didn't you marry him?

    youdao

  • 但是为什么一个既有钱又爱呢?

    But why not marry someone you love who has money?

    youdao

  • 胡说八道啦人,永远

    Nonsense, again! Marry! I don't want to marry, and never shall marry.

    youdao

  • 为什么朋友莱斯特伯爵罗伯特达德利呢?

    Why not marry my friend Robert Dudley, the Earl of Leicester?

    youdao

  • 为什么朋友莱斯伯爵罗伯特德利呢?

    Why not marry my friend Robert Dudley,the Earl of Leicester?He is a tall,strong man.

    youdao

  • 因为已经知道最爱的,所以你。

    Because I know you are not my favorite, so I will not marry you.

    youdao

  • 因为每天都在发愁如何躲开所以你。

    Because every day I worry about how to evade you, so I will not marry you.

    youdao

  • 女人一度视为男人的物品出价最高男人。

    Women used to be seen as property, and were married off to the highest bidder.

    youdao

  • 复活时候,不嫁,乃天上的使者一样

    At the resurrection people will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven.

    youdao

  • 复活时候,人天上使者一样。

    For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.

    youdao

  • 决定

    I decided not to.

    youdao

  • 复活天上的使者一样。

    For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

    youdao

  • 复活的时候、、乃天上使者一样。

    At the resurrection people will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven.

    youdao

  • 复活的时候、、乃天上使者一样。

    At the resurrection people will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定