在房子里找湖,不如找一处湖边的房子。
找一个你爱的不如找一个爱你的,被爱是幸福的。
Find the one you love is better than to find a love you, be love is happiness.
找一个赞美你的朋友,不如找一个挑你刺的朋友。
A brother may not be a friend, but a friend will always be a brother.
我想与其在城市里打游击,不如找一个河边的公园怎么样?
Mike: Shall we go to one of the riverside parks rather than brave the hordes in the city?
与其羡慕,不如找一个如此贴心贴意的男子,也将你疼在心中。
Would prefer seek a male who is thus considerate to mallet one fancy than envy, also are bitter in idea you.
不过,另一些人的看法是反正我都得工作,还不如找一份具有挑战性、能给予满足感的工作。
Others, however, figure if they have to work anyway, they might as well do something challenging and fulfilling.
她解释说:“对于我们来说,针对每一个项目培训一名自由职业者太过浪费时间,不如找一名熟悉客户的专职员工。”
"For us to train a freelancer on each project is way more time-consuming than to just have someone who knows the brands we're working with," she explains.
一定得找一个不如男人的女人,让她靠着男人?
这个时候,与其委屈地接受这项任务,结果根本完不成,还得找借口解释为什么没能做完,还不如一开始就直截了当地拒绝。
This time, their grievances to accept the task, the results did not finish, still have to find an excuse to explain why can't finish it on time, but also as a start to say without mincing words.
与其到处找借口,不如直接说一句我不爱了。
Instead of looking for an excuse, it is better to say that I don't love.
与其到处找借口,不如直接说一句不爱了。
Instead of looking for an excuse, it is better to say that you don't love.
与其到处找借口,不如直接说一句我不爱了。
Instead of looking for excuses, it's better to say I don't love you.
我想了很久,最后决定,既然要学不如好好学,给自己找一些压力,变压力为动力,一切从心开始。
I thought for a long time, a final decision, since to learn not to learn, to find their own some of the pressure and variable pressure as the power, the beginning of all from the heart.
可是另一方面我又担心,如果我不小心一点的话,也许到头来反而找一个不合适的对象,那还不如老在家里算了。
I'm afraid if I'm less careful, I'll end up settling for someone who isn't right for me.
他们迈步走了很长一段时间,Qantaqa对此终于感到厌倦了,或者是她认为,与其跟这些傻乎乎的人类分享她狼的激情,不如找更好的事情去做,因此她越过了山的顶端消失了身影。
They strode on some moments longer Qantaqa had grown bored at last, or had thought better of sharing her lupine enthusiasms with these cloddish humans, and had disappeared over the top of the rise.
他们迈步走了很长一段时间,Qantaqa对此终于感到厌倦了,或者是她认为,与其跟这些傻乎乎的人类分享她狼的激情,不如找更好的事情去做,因此她越过了山的顶端消失了身影。
They strode on some moments longer Qantaqa had grown bored at last, or had thought better of sharing her lupine enthusiasms with these cloddish humans, and had disappeared over the top of the rise.
应用推荐