也许在不如意的时候,要说我没事很困难。
即使在事事不如意的时候,她也从未失去自制力。
She never loses her self - control, even when things keep going badly.
不如意的时候不要尽往悲伤里钻,想想有笑声的日子吧。
Do not put yourself in the deep of sorrow when you feel unpleasant, think about the days with laughters.
————当你面对挫折。不如意的时候,应该有淡定如水的心境。
When you face a setback, there should be a calm state of mind as water.
所以当生活不如意的时候(虽然这样的情况并不多),他宁愿喝苏格兰威士忌。
When life got too much (as it seldom seemed to), he preferred Scotch.
爱情和死亡是人类文学永恒的主题,但是再美好的爱情也有不如意的时候。
Love and death are the topic of the literature in the mankind forever, but sometimes there are also unhappiness in love.
毫无幽默感:生活和工作中难免会有不如意的事情。如果你不懂得在不如意的时候幽默地自嘲,那你的人生将会十分痛苦。
No sense of humour: things go wrong in life and at work. If you cannot laugh at the bungles, the journey is simply too painful.
我想找一个能够互相分享,有很强幽默感的,因为生活总有不如意的时候,我觉得幽默是笑对失误和转移注意力最好的一种方式。
I am looking for a person who would be able to share and has a good sense of humour as not everything goes right all of the time and I find it best to laugh at mistakes and move on.
从那之后,我一直在惦记着他。特别是当生活不如意,或者当我孤独的时候。
Ever since, I have thought about him constantly, especially when life is hard for me or I'm lonely.
在你的职业生涯中,有时候会是机会很好,但是薪水不如意。
At some point in your career, the chances are good that you'll feel unsatisfied with your salary.
有时候,尽管你付出了最大的努力,人生却不如意。
Sometimes, despite your best efforts otherwise, life will give you lemons.
当一些不如意的事情发生的时候,比如所爱的人的离世,人生中的失败和绝望,此时,你会感到痛苦。
Sorrow is basically coming out when something is out of your plate like death of a loved one, failure and despair.
韩国人就像未驯化的动物并且十分小孩子气。当事不如意或者输了比赛的时候他们就会抓狂大喊大叫。
Koreans are like untrained animals and very childlike. They are easily angered and cry like babies when they cant? Get their way or if they lose at a sporting event.
第二,人生不如意事十成八九,你想出晕的时候,通常都不会出的。
Second, most of the things you really wish you could stun you can't.
我开始慢慢的自己去寻找一些自己的梦想,当我的梦想在慢慢幻灭的时候我才发现,原来生活中有如此多的不如意,而我,也慢慢的丧失了自己爱的权利。
I slowly began to find some of their own dreams, when I dream slowly vanish in the time I discovered that the original life of so many unsatisfactory experience, and I also gradually lost their love.
也许上帝故意让我们在遇到知音之前遇到一些不如意的人,这样,当我们最终遇到知音的时候,我们才会对上帝赐予的这份礼物充满感激。
Maybe God wanted us to meet the wrong people before meeting the right one so that when we finally meet the right person, we will know how to be grateful for that gift.
也许上帝故意让我们在遇到知音之前遇到一些不如意的人,这样,当我们最终遇到知音的时候,我们才会对上帝赐予的这份礼物充满感激。
Maybe God wanted us to meet the wrong people before meeting the right one so that when we finally meet the right person, we will know how to be grateful for that gift.
应用推荐