我的化学浪漫。我不好吧(我发誓)。
我的化学浪漫。我不好吧(我保证)2。
还有,可能是我的录音效果弄的不好吧。
Write down what you get from the audio file, paste your sentence here to review mine.
我不知道该说什么,先生。我想是我的运气不好吧。
I don't know what to say, Sir. I suppose I'm having some bad luck.
米兰达:你第一次出来的时候肯定很难了,感觉并不好吧?
然而我不太肯定这是否令我们出现问题的原因,我想我们只是开局表现不好吧。
I'm not so sure that caused us the problems though, I think we just made a bad start.
他住在你的辖区内,穷得三餐不济,这样不好吧!别人会认为你是一个不爱护人才的相国。
However, Lietse couldn't have all three meals everyday, which might make others think that you are a minister he does not treasure talents.
好吧,我们就让这个好哭的小婴儿回家去找妈妈吧,好不好,哈克?
Well, we'll let the crybaby go home to his mother, won't we, Huck?
一个主持足以——好吧,史蒂文·马丁让偶很期待,至于艾里克·鲍德温就不好说了。
One Host — Yeah, I'm looking forward happily to Steve Martin, and nervously to Alec Baldwin.
好吧,这是我对那些环境不好的家庭如何成为合格父母的最后建议。
Alright, here is my final attempt at recommendations for how to encourage good parenting among disadvantaged families.
好吧,你来时找史密斯,好不好?
史莱克:好吧,那如果我对你不好,你怎么会回来呢?
Shrek: Well, if I treated you so bad, how come you came back?
好吧好吧,其实中学也没有那么不好。
大红:不好意思!这些东西很脆弱好吧?不是你的。
好吧,听着这些东西设计的不好,好吗?
Okay, look, these things are not very well-engineered, all right?
好吧,他很高,眉毛又黑又浓,皮肤很白,嘴唇很侯……你不好先按照纸上的号码给他打个电话吗?
Steven: OK, he's tall with dark bushy eyebrows, fair skin, thick lips…and why don't you just call him at the number on the paper.
好吧,听着,我有话要说,好不好?
好吧,给我买听汽水,我们就扯平,好不好?
Okay, alright, you buy me a soda, and then we're even. Okay?
嗨,安妮还好吧?不好,她在楼上我们在做她最爱的汤西红柿和薄脆饼。要来点吗?
Hi. Annie okay? No. She's upstairs. We're making her favorite soup, tomato with crackers. Want some?
好吧!如果你坚持的话,离开前我可以再来一杯,但是来杯咖啡吧,好不好?
All right. I'll have one more for the road if you insist. But make it coffee, will you?
“好吧,下次你来换机油,我就不要你的钱了”他好看起来有些不好意思。用这个来表示他的歉意。
"Ok, next time, I will give you free service for oil change, is that ok?" he felt sorry and gave me the offer to show his apology.
温格说,“即使是在那场比赛中,你可能会说‘好吧,他表现的并不好’。
Even in that game, you can say 'OK he had not a great game', maybe, but he was efficient.
好吧,你来时找史密斯,好不好?
好吧,亲爱的读者,不好意思,的确是不知道。
“好吧,你显然有问题,”哈利说,“一吐为快,好不好?”
"Well, you've obviously got a problem," said Harry. "Spit it out, will you?"
“好吧,你显然有问题,”哈利说,“一吐为快,好不好?”
"Well, you've obviously got a problem," said Harry. "Spit it out, will you?"
应用推荐