这条狗看来不大像一只猎犬。
当然是有可能的,但却不大像。
我早年的教育,使我不大像一个娇小姐,倒像一个野孩子。
My upbringing had been more that of a wild boy than of a young lady.
祂睡卧垫上,看来不大像大能的救主,更不像是狂风暴浪的对手。
Sprawled out on a cushion, he didn't look much like a mighty Savior, certainly not like a match for the howling wind and pounding waves.
华盛顿Ballou高中可能看上去不大像有一支长曲棍球队的学校。
Ballou High school in Washington might not seem the mostly likely school to have a lacrosse team.
两国经济正蓬勃发展,所以中国那会看上去不大像美国世界唯一超级大国地位的挑战者。
Both countries were prospering economically - and China did not then seem a plausible challenger to America's position as the world's only superpower.
凯莱赫先生说。 这话听起来,他不大像这里的主管,更像一位运气不佳的父亲;而人们信件往来沟通的情感力量之大,却给人留下深刻印象。
So I had to reply to her, ” he said, sounding less keeper of the gate and more hapless father, impressed by the power of letters.
如果有一个获得大量资助的研究方案和许多像这样的文章,向那些对转向低碳世界兴趣不大的人推广理念,情况将会怎么样?
What if a heavily funded research programme, and articles such as this, promote the idea to people who have little interest in moving to a low-carbon world?
但他认为这不大可能:没有任何迹像表明会像2008年那样发生大规模的能源和肥料价格上涨。
And he thinks that is unlikely: there is no sign of the massive energy and fertiliser price increases seen in 2008.
十年前,像这样的项目寥寥无几,并且大部分规模不大。
Ten years ago there were a handful of such programmes and most were small.
但是这幅漫画意义不大,因为像德国这样品行端正的国家也陷入了困境。该国经常项目盈余,且房市没出现过热现象。
But this caricature tells us little, for it is already apparent that supposedly virtuous countries such as Germany, which had current-account surpluses and avoided housing booms, are also in trouble.
没有所谓的A +,这听起来有点像大学,不过不大一样。
There are no a + 's; it sounds a little bit like college, but not quite.
在深海水域,海啸的传播速度像喷气式飞机一样快,但在海面看到的波浪不大。
Tsunamis travel as fast as jet aircraft in deep water, where they are spread over a far deeper water column and make for smaller and very gradual waves at the surface.
当妈妈们发现一个能与自己的婴儿一起完成的新乐趣,它花费不大而且健康的时候,这消息便像野火一样蔓延开去。
When mums discover a new fun, cheap and healthy thing to do with their babies, the news spreads like wildfire.
投票日会像往常一样在接下来的几个月中秘密进行,它本身对俄下届大选影响并不大。
Polling day itself will have little to do with the selection of Russia's next President, which will as usual take place behind closed doors over the next few months.
可能你干了很多活上司却不待见你,没准你有个本事不大脾气不小的下属,也许你的平级争风吃醋不怀好意,或者你的客户拽得像二五八万――你要很好的完成任务,就要设法摆平他们。
There probably you really did a lot of efforts but your superior doesn’t catch sight of. Perhaps you have a subordinate whose competence is not that good but temperament is bad.
柯万柯说:“在iPad问世之前,我说起分布式存取环境,总觉得自己像一个卖草药的,(别人总是不大相信你的疗效)。”
"Before the iPad I'd go in to talk about a distributed access environment, and I felt like I was pitching herbal medicines," Orr said.
春天的雨下的不大,一般下的都是毛毛雨,他们有时像牛雨,有时像云烟,有时像满天的蒲公英在飞舞。
Under the spring rain is not big, generally is drizzle, they sometimes like rain, sometimes like a mist, sometimes like a dandelion dancing in the sky.
我认为它不大可能像索科尔认为的他现在做任何事情都是错的。
I think it unlikely that Sokol believed he was doing anything wrong.
不过阿司匹林泡腾片不大可能像维生素补充剂一样被推广至每一个人。
However, it remains unlikely that popping aspirin will be recommended for everyone like a vitamin supplement.
不大一样。足球有点像曲棍球,不过足球是用大球,而且没有球棍。
Not very much. It's something like hockey, except that you use a big ball and no stick.
我喜欢桑树结果实的时候,桑树的果实不大,有点像缩小的葡萄,它们三个一群五个一伙地生长在一起。
I like the fruit trees when the fruits of mulberry little bit like a narrowing of the grapes, they are a group of three to the growth of a group of five together.
我不大喜欢你像刚才那样用讽刺的口气说话。
I dont like it when you take a sarcastic tone the way you just did.
我不大明白。像化肥这一类的大宗货得由卖方安排舱位。这对你我都方便。
I don't quite understand. For bulk goods such as chemical fertilizers, it's the sellers who arrange the shipping space.
我不大明白。像化肥这一类的大宗货得由卖方安排舱位。这对你我都方便。
I don't quite understand. For bulk goods such as chemical fertilizers, it's the sellers who arrange the shipping space.
应用推荐