会,我会。即使我不处罚他,我也会报告上去。
代罚制作为单罚制的一种,规定只处罚直接责任人员,不处罚单位。
According to substitute punishment, which is one type of single punishment, it is not the unit but the very people who should take direct responsibility that should be punished.
不遵守消防规章的行为要受到处罚。
There are penalties for non-compliance with the fire regulations.
不构成犯罪的,应当依法给予行政处罚。
Whereas the case cannot constitute a crime, administrative punishments shall be meted out.
对不遵守安全策略的条款和条件的处罚。
Security penalties for not complying with all of the security policy's terms and conditions.
故意遮挡、污损或者不按规定安装机动车号牌的,依照本法第九十条的规定予以处罚。
Whoever intentionally shelters, smears or does not comply with the provisions to install a motor vehicle plate shall be penalized in accordance with Article 90 of the present Law.
那些为认定为发布不尊重国家机构信息的人将受到处罚或在公众中受“警告”。
Punishment will be meted out for messages deemed to promote disrespect for the country’s institutions or “alarm” among the population.
同时,草案加大了对不参保单位的处罚力度,加强了对未参保用人单位工伤职工的权益保障。
Meanwhile, the draft increased the penalties for companies that do not participate in the network for the interests of the staff.
然而,1980年至2000年,美国有关雇用行为的通用规定数量从38个升至60个,对不遵守规定(即使无意)的处罚会很严重。
However, between 1980 and 2000 the number of general US regulations regarding employment practices grew from 38 to 60, and the fines for non-compliance, even if unintentional, can be severe.
德国也希望能够达成一个新的契约:必须修改欧盟的条约,从而由布鲁塞尔审议各国的国家预算,布鲁塞尔有权对不遵守规则的国家施加“自动”处罚。
Germany also wants a new covenant: EU treaties must be changed so that national budgets are scrutinised by Brussels, with powers to impose "automatic" sanctions on countries that stray.
它的主要职责只是处罚衣冠不整者,确保妇女蒙上头巾、盘起头发和穿上可以遮全后背的衣服。
Its main activity was to enforce a suitably dowdy dress code, ensuring that women tucked their hair under a headscarf and that a garment fully covered their back.
在没有危险的情况下能救不救的法国人可处最高五年有期徒刑,并处罚款数千欧元。
A Frenchman who fails to help another when he can do so without risk is liable for up to five years in prison and fined several thousands in Euros.
这里有一些规则,如果你不遵循它们就会受到处罚。
There are some rules, and if you don't respect them you get penalties .
不这样做的企业可能会面临更严重的处罚,甚至吊销生产许可证。
Those who knowingly fail to do so will face heavier punishment and possibly lose their licenses.
若银行不协助警方相关工作,将面临银监会的处罚。
If the bank fails to assist the police, the bank can face penalties from the CBRC.
没有法定依据或者不遵守法定程序的,行政处罚一律无效。
Any administrative penalty that is not imposed in accordance with the law or legal procedures shall be invalid.
对于不遵守法规,迄今为止,仅有美国颁布了严肃的处罚规定。
For non-compliance with regulations, only the USA has imposed serious sanctions to date.
暂缓执行拘留是附有条件的暂时不执行拘留,是全面按期履行治安管理处罚决定的例外。
The reprieve of the detention execution is conditional and temporary and an exception of carrying out the punishment decision of security administration across-the-board and on schedule.
他的处罚方式从向学生投掷小鹅卵石到命令他所养的鹦鹉去啄学生,各种各样、无奇不有。
The penalties ranged from pelting the students with pebbles to having his pet parrot peck at them.
没有法定依据或者不遵守法定程序的,行政处罚无效。
Administrative punishments shall be null and void, if they are inflicted without legal basis or without the observation of the legal procedure.
看样子,出于好意的议员们想怎样立法都可以,但是如果法院不处以罪行相当的处罚,这个国家还是没有效率的。
Well-meaning parliamentarians can legislate all they like, it seems, but if the courts do not mete out sufficient punishment then the state will remain ineffective.
不诚信行为的追究处罚较为困难,亟待建立失信惩戒机制。
It is hard to look into and punish the fraud, so it is urgent that a fraud disciplinary mechanism should be established.
一事不再罚原则也称一事不两罚原则或重复处罚之禁止原则。
Also known as the principle of non-punishment no longer Liangfa principles or duplicate punishment prohibited principles.
没有法定依据或者不遵守法定程序的,行政处罚无效。
Administrative penalty that is not imposed in accordance with law or in compliance with legal procedures shall be invalid.
行政拘留处罚合并执行的,最长不超过二十日。
Where penalties of administrative detention are concurrently executed, the maximum term of such detention shall not exceed 20 days.
在我们的家庭办公室,任何人做不环保的事情都会被处罚。
In our home office anyone caught doing something ungreen might be punished.
在我们的家庭办公室,任何人做不环保的事情都会被处罚。
In our home office anyone caught doing something ungreen might be punished.
应用推荐