作为一名专注于猿类和猴子研究的动物学家,我一直在研究为什么人类会进化成裸猿,以及为什么世界各地的人们皮肤会有这么多不同的色调。
As a zoologist focusing on the studies of apes and monkeys, I've been studying why humans evolved to become the naked ape, and why skin comes in so many different shades around the world.
我的哥哥们,不知道对长相与众不同的人是出于嫉妒,还是出于害怕,时常会取笑我那看上去令人不适的皮肤,或我那笨拙的步伐。
Whether from jealousy or fear of someone who looked so different, my older brothers sometimes teased me about my unpleasing skin, or made fun of my clumsy walk.
章鱼每平方毫米的皮肤上可能有几百个这样的色袋,根据章鱼品种的不同,色袋可以有多达五种不同的颜色。
There might be a couple hundred of these color sacks per square millimeter of the octopus' skin, and depending on the species, they can come in as many as five different colors.
颜色的变化是由章鱼皮肤上的两种不同的细胞造成的,主要是皮肤表面的色素细胞。
The color changes are executed by two different kinds of cells in the octopus' skin, mainly by color cells on the skin's surface call chromatophores.
人类的皮肤可以有许多不同的颜色,它会随着太阳、我们的感觉或我们的健康状况而变化。
Human skin can be many different colors and it changes with the sun, our feelings or our health.
可以为不同的外观修改和创建皮肤,而无需更改代码。
You can modify and create skins for different looks without changing the code.
湿度、温度、海拔、污染和气候条件对皮肤和头发有不同程度的影响。
Humidity, temperature, altitude, pollution, and climate conditions have different effects on skin and hair.
设计人员可以通过使用皮肤、主题和屏幕组织不同类型的导航呈现布局。
Using the skins, themes, and screens the designer can organize different kinds of navigation rendering layouts.
人类身体的大小、形状和皮肤颜色是不同的。
皮肤大致上是二维的,可以简单地放在身体上,但三维的器官提出了不同的挑战。
While skin is fairly two-dimensional and can easily be placed on a body, three-dimensional organs present a different challenge.
第二,您永远不可能重新设计皮肤来为站点提供不同的观感。
Second, you'll never be able to re-skin this code to provide a different look and feel for the site.
除了石灰绿之外,您还可以选择一些不同的皮肤。
You don't have to have the lime green thing, though. Several different skins are available for you to select.
我们的皮肤就是各类微生物的繁衍之地,而且我们身上的微生物组合与他人略有不同。
Our skin is a breeding ground for bacteria of all shapes and sizes. And each of us harbors a microbial mix that's a bit different from our neighbors'.
我的皮肤与他们不同,但我的感觉和他们是一样的。
WebSpherePortal编程模型由提供不同功能的几个编程构件组成,例如Portlet、主题和皮肤,以及Portlet服务。
The WebSphere Portal programming model consists of several programming artifacts that provide different functions, such as portlets, themes and skins, and portlet services.
我皮肤的纹理不同了;
The texture of my skin is different; I can detect a bit of crinkliness here and there.
这也同样为用户提供了一个机会,使应用程序能够在不同的产品安装间更换皮肤。
It also provides an opportunity for users of your application to exchange skins between product installations.
里斯和他的研究小组调查了为什么不同类型的皮肤癌发生在身体不同的部位。
Rees and his team looked into why different types of skin cancer occur in different parts of the body.
您可以将不同的主题和皮肤分配给不同的虚拟门户。
You can assign different themes and skins to different virtual portals.
种族在美国指的是皮肤颜色的不同,而在欧洲人的定义中还包括国籍。
Race refers to skin color differences in the United States while Europeans tend to include nationality in their definition.
身体不同部位的皮肤变得高度敏感。
The skin on various parts of the body becomes hypersensitive.
25个皮肤基因中有好几个表现出异常强烈的自然选择信号,但在欧洲和亚洲,自然选择却通过不同的途径使人的皮肤呈浅色。
Several of the 25 skin genes bear strong signatures of natural selection, but natural selection has taken different paths to lighten people’s skin in Europe and in Asia.
25个皮肤基因中有好几个表现出异常强烈的自然选择信号,但在欧洲和亚洲,自然选择却通过不同的途径使人的皮肤呈浅色。
Several of the 25 skin genes bear strong signatures of natural selection, but natural selection has taken different paths to lighten people's skin in Europe and in Asia.
过去几年里许多不同的技术层出不穷,大部分是同过皮肤上的电极从外部对肌肉施加微小的电震动,使肌肉收缩。
Many different techniques have emerged over the years, most of which involve applying small jolts of electricity externally to muscles, via electrodes on the skin, to make them contract.
给皮肤上色看起来很简单,但大自然却至少需要25种不同的基因来合成、包装及输送黑色素到人体各处以使皮肤和头发呈现不同颜色。
Coloring the skin may sound simple, but nature requires at least 25 different genes to synthesize, package and distribute the melanin pigment that darkens the skin and hair.
目前,很多皮肤研究员,包括宝洁公司的皮肤研究员,已经开始使用制药业中常用的DNA微序列来分析不同年龄肌肤中上千基因的表达式。
Now skin researchers, including those at P&G, are starting to use DNA microarrays, common in the drugs industry, to measure the expression of thousands of genes in skin of different ages.
科学家认为这种扭曲源于从皮肤不同部位传到大脑的感觉信号的数目。
Scientists believe the distortion stems from the number of sensory signals being sent to the brain from different parts of the skin.
感受神经以相似的方式工作,但是它们不会重连到不同的肌肉里,而是重连到感受器系统的皮肤里。
The sensory side of things works in a similar fashion, but instead of reconnecting nerves to different muscles, they are instead rewired to the skin’s underlying sensory systems.
感受神经以相似的方式工作,但是它们不会重连到不同的肌肉里,而是重连到感受器系统的皮肤里。
The sensory side of things works in a similar fashion, but instead of reconnecting nerves to different muscles, they are instead rewired to the skin’s underlying sensory systems.
应用推荐