这些程序是非常不合规矩的。
组织者说,像一个不合规矩的印度婚礼,一切会在最后一刻全部到位。
Organisers say that, like an unruly Indian wedding, all will fall into place at the last moment.
不能用咖啡匙舀着咖啡一匙一匙地慢慢喝,是不合规矩的,也不要用咖啡匙来捣碎杯中的方糖。
Can not use a coffee spoon scoop a spoonful of a spoonful of coffee to drink slowly, is not in line with the rules, do not use the spoon to smash coffee cup of sugar.
用他的话说,“通常情况下我只是个系统管理员,希望我的‘提交补丁’邮件没有什么不合规矩的地方。”
In his words, "I usually spend my time being an sysadmin, so I hope I'm doing this' sending patch 'stuff the right way."
卡扎菲多次在阿拉伯和其他国际会议上出场,不仅展示他的奇装异服,也包括他的鲁莽直率的话语及不合规矩的举止。
He has made countless show-stopping appearances at Arab and international gatherings, standing out not just with his outlandish clothing, but also his blunt speeches and unconventional behaviour.
在一次实验中,用户让佩珀把餐巾纸放在错误的地方,这不合规矩。
In one experiment, the user asked Pepper to lay the napkin at the wrong place, going against the rules.
“请告诉我,”爱丽丝有点胆怯地问,因为她还不十分清楚自己先开口合不合规矩,“为什么你的猫能笑呢?”
'Please would you tell me,' said Alice, a little timidly, for she was not quite sure whether it was good manners for her to speak first, 'why your cat grins like that?'
二者抵触的本质是传统品德不雅念与古代司法规矩的抵触与不合,是小我权力与社会好处的对峙与抵触。
The essence of the two conflict is the traditional moral concept and the ancient judicial rules conflict and disagreement, individual power and social benefits of confrontation and conflict.
鹿译:“这不合规矩,”威尔逊说,“可是咱们这么撵的时候,我倒是认为符合运动道德的……”
"Wouldn′t ordinarily, "Wilson said. "Seemed sporting enough to me though while we were doing it…"
鹿译:“这不合规矩,”威尔逊说,“可是咱们这么撵的时候,我倒是认为符合运动道德的……”
"Wouldn′t ordinarily, "Wilson said. "Seemed sporting enough to me though while we were doing it…"
应用推荐