要学生买一本词典,好像也没什么不合情理。
It seems only reasonable to ask students to buy a dictionary.
我的文学经纪人认为预期总共50万美元并非不合情理。
My literary agent thinks it is not unreasonable to expect $500,000 in total.
那不可能是对的,简直不合情理。
他说的情况根本不合情理。
他的想法完全不合情理。
顾小白认为新女友讨厌他的钱很不合情理。
Gu feels it's unreasonable that his new girlfriend hates his money.
而他们的批判为何不合情理?
我知道不能不合情理的见人就抱但我对触碰不敏感了。
I know I cannot go around inappropriately hugging people but I've got desensitised to touch.
纵使看来不合情理,降服于神的人也会遵从神的话去做。
Surrendered people obey God's word, even if it doesn't make sense.
这些团体,当然,正在寻求不合情理的税收。
除此之外,这次谈判的时机也有些不合情理。
它们不合情理。
以这幅画作为发现阿姆斯特丹的标志似乎不合情理。
This may seem like an odd painting to mark the founding of Niew Amsterdam.
他说,在没有任何计划的情况下这么做,同样是不合情理的。
To be doing that with no plan in place is just unconscionable, 'he said.
在决定什么能吃而什么不能吃的时候,人们往往变得不合情理。
People become quite illogical when they try to decide what can be eaten and what cannot be eaten.
本条例旨在授权法庭就某些经裁定属不合情理的合约给予济助。
To empower courts to give relief in certain contracts found to be unconscionable.
一些人也许会说这项“基本覆盖”的规定没有让美国人背上不合情理的负担。
Some people may claim that the requirement tohave “minimal essential coverage” does not impose an unreasonable burden onAmericans.
由于你所面对的情况显得难以处理、不合情理,或者不公平,你感到灰心丧气。
You're discouraged because the situation you face seems unmanageable, unreasonable, or unfair.
如果合同是违反公共政策,但也经常被认为是不合情理,因此不能执行。
If a contract is made against public policy, it is often said to be unconscionable and therefore unenforceable.
当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理的。
There spring up so many new things every day in the world that it is no longer sensible to expect a person to know.
该服务常常使用语音识别,对于存在大量环境噪音的机场,这显然不合情理。
The service numbers were usually voice-prompt driven, which makes no sense in an airport, as there are incredible amounts of background noise.
这些做法完全不合情理,但在现实生活中、在不同的文化和行业中却十分常见。
It's utterly illogical, and yet you can find it everywhere in life, in many different cultures and industries.
事实上,对于法国人和其他欧洲人来说,在议会选举投票时表达对经济的怨气并非不合情理。
In fact, it is not unreasonable for the French and other Europeans to express their anger about the economy when voting on the constitution.
诸如那些禅师把年轻人抛进泥洼里因为他们不能回应他们那些不合情理的文字问答。
All those Zen Masters throwing young kids in the mud because they can't answer their silly word questions.
你可能现在深陷困境。由于你所面对的情况显得难以处理、不合情理,或者不公平,你感到灰心丧气。
You may be going through difficult times right now. You're discouraged because the situation you face seems unmanageable, unreasonable, or unfair.
如果说它们之间有什么类似之处的话,那就是每一个种族的建造方式都是与邻近环境不合情理地相悖。
If there is any similarity between them, it is that each race builds in a manner that is stubbornly at odds with the immediate environment.
加拿大人仅仅只是试图综合现有的研究来得出一个综合性的结论:心理学的同质性是一个不合情理的假设。
The Canadian attempt was simply to synthesize the existing research and to establish with their synthesis that psychological sameness is an implausible assumption.
他们的话可能对了一半:问题不在于时间穿梭车是怎样工作的,而是时间穿梭的一些形式没有必要不合情理。
They would be half right: That is not how time travel might work, but time travel in some other form is not necessarily off the table.
他们的话可能对了一半:问题不在于时间穿梭车是怎样工作的,而是时间穿梭的一些形式没有必要不合情理。
They would be half right: That is not how time travel might work, but time travel in some other form is not necessarily off the table.
应用推荐