把所有东西都抛给顾客,让他们自己选择他们需要的相关产品的信息,这种做法并不可取。
It is not a good idea to throw everything to the customers and let them choose what they want to know about the product.
将内部意见不一这个原因抛在一边,我们认为这次多国部队采取有选择性的限制性军事行动并不可取还出于另外一个原因:这么做会严重的限制国际社会在未来的选择余地。
Internal instability aside, there is another reason why selective containment is unwise: it would severely constrain the international community's future options.
不可能有其他的结果,因为集体的振动在不断增长,把所有一切不再提升的事物抛在了身后。
It cannot be otherwise as the vibrations are continuing to rise, leaving behind everything that cannot be raised up.
把女性主义、一小撮的税后收入、和大部分人过了中年以后较好的健康状况,都抛入这混混的世界,“红帽会社”开始看上去几乎不可避免的。
Throw feminism, a bit of disposable income and better health for most elderly into the mix, and the Red Hat Society starts to look almost inevitable.
如今,你知道这是不可能的,因为你是一个人。神不会违背他设立的自然律,超自然的把你在同一个时间抛在很多地方。
Now, you know that's humanly impossible and, as for the supernatural, God's not likely to defy his laws of nature to drop you into several different places at one time.
你知道,大多数人不可能那么潇洒,背起包就把一切抛在脑后。
You know, most people don't have the luxury of just picking up and leaving it all behind.
如果你担心这些,请把它抛之脑后,这是不可理理喻的。
If you are worried about this... put it out of your mind, it is irrational.
我没有歌中所唱的那么伟大,也不可能当一切事情发生过后抛之脑外。
I'm not so great as it is in the song, and I can't cast it behind my back when everything has happened.
未过五月时,棉衣不可抛。
连最重要的传统节日也可以不要,还有什么传统节日不可抛?
So if any Chinese does not see himself as one, there is no need for him to celebrate any Chinese festivals.
连最重要的传统节日也可以不要,还有什么传统节日不可抛?
So if any Chinese does not see himself as one, there is no need for him to celebrate any Chinese festivals.
应用推荐