因为那里完全没有阳光,所以不可能有光合作用的生命,但像在地球深处蓬勃生长的微生物之类的生命可能仍然存在。
Photosynthetic life is impossible there because sunlight is completely absent, but life such as the microbes that flourish deep within earth may still be possible.
“避免与它们接触是基本不可能的。”密苏里大学的生物学家FrederickvomSaal说。
"That it is practically impossible to avoid coming into contact with them," says Frederick vom Saal, a biologist at the University of Missouri.
尽管从统计学上来说极不可能,但斯蒂尔有可能天生是个“短睡眠者”,拥有一个不寻常的生物钟。
It is possible—if statistically extremely unlikely—that Steel could be born a "short sleeper" with an unusual body clock, says sleep expert Dr. Sophie Bostock.
她是从一只成年母羊的单个细胞中克隆出来的,这推翻了长期以来一直坚持的科学教条,该教条宣称这样的事情在生物学上是不可能(发生)的。
She was cloned from a single cell of an adult female sheep, overturning long-held scientific dogma that had declared such a thing biologically impossible.
我们不可能准确地说出礼貌重新出现需要多长时间,但是,简单的生物学把它置于两艘船获得的18分钟和2小时40分钟之间某个地方。
Precisely how long it takes before decorum reappears is impossible to say, but simple biology would put it somewhere between the 18-min. and 2-hr.
Kauffman断言道,"我们不可能超越时间去预测生物圈将会出现什么新的功能。 因此我们不知道该把什么变量--是肺或者翅膀还是其它--代入方程。
We cannot say ahead of time what novel functionalities will arise in the biosphere.
虽然野生的黑猩猩不可能进口到美国,但是那些在圈养中出生的黑猩猩仍然可以被当做宠物,用于生物医学研究或娱乐而买卖。
Wild chimpanzees cannot be imported into the United States, but those that are born in captivity here can still be purchased as pets and used in biomedical research and entertainment.
我们人类由于自身存在着各种弱点和谬误,所以不可能知道,通过某个超人类智慧生物的角度来看,我们俗世的生活到底是怎样的。
We human beings, subject to all the frailties and errors of human existence, cannot know how our earthly affairs may look when viewed by a superhuman intellect.
虽然不可能让你的手保持零细菌,但是勤洗手可以帮助你限制细菌、病毒和其它微生物的转移。
Although it's impossible to keep your hands germ-free, washing your hands frequently can help limit the transfer of bacteria, viruses and other microbes.
例如,缺乏渐进性过渡生物化石,热力学第二定律证明了进化论是不可能的,等等。
For example, that there's a lack of transitional fossils and that the second law of thermodynamics makes evolution impossible.
这时就只剩骨头了,这在生物学上是不可能的。
You're all made of bones and that is biologically not feasible.
但供应不可能在转瞬之间制造出来,特别是在曾用于粮食生产的农田如今往往被用于制造生物燃料的情况下。
But supply cannot be created at the flick of a switch, particularly when agricultural land once used for food is now often being used for biofuels.
我知道我是一个男孩,我不可能拥有生理时钟,但是我有一个足够亲密的隐藏着的生物钟。
I know I'm a boy and I don't really have a biological clock, but I have a metaphorical biological clock and that's close enough.
体重增加的原因来自方方面面:情绪、生物学、社会、心理、环境——这诸多原因不可能由一粒简单的胶囊解决掉。
The causes of weight gain can be emotional, biological, social, psychological, environmental — and these multiple factors don't fit into a neat capsule.
但泰坦莽不可能把它这样牙齿发达的生物当作开胃菜一口吞下。
Titanoboa could've swallowed such toothy prey as though it were an appetizer.
从这些废料中压榨出足够量的生物乙醇是具挑战性的,但也不是不可能。
Squeezing meaningful quantities of bioethanol from this waste is challenging but not impossible.
尽管如此,与生物衰老的对抗已经从原先的不可能,变为非常困难但颇有可能,科学界就此前景达成了一致,而这本身就是一个令人兴奋的进展。
Nevertheless, the consensus is that the fight against biological ageing has moved from impossible to enormously difficult, and that is exciting progress.
我们现在意识到,除了生物逻辑之外,没有任何一种逻辑能够让我们组装出一台能够思想的设备,甚至不可能组装出一套可运行的大型系统。
We now see that no logic except bio-logic can assemble a thinking device, or even a workable system of any magnitude.
像诸如一个孩子如何学习语言或一个受精卵如何变成生物体这样在实际中难缠的问题也许永远也不可能完全解决。
Problems such as how a child learns language or how a fertilized egg becomes an organism are horrendous in practice and may never be solved completely.’ [emphasis added].[18]
全国范围内,6岁以上儿童男女比例从1981年的104(从生物学角度而言属正常数值)直升到2001年的108(从生物学角度讲则不可能)。
Nationally, the ratio for children up to six years of age rose from a biologically unexceptionable 104 in 1981 to a biologically impossible 108 in 2001.
理论上讲,刺激更多的浮游生物的生长能够将更多的二氧化碳存入大海的底部,在那里不可能引起全球变暖。
Stimulate the growth of more phytoplankton, the theory goes, and you might send more CO2 to the bottom of the ocean, where it cannot contribute to global warming.
低于海平面418米(1 371英尺),盐度是海洋的近9倍,这使得大多数生物它不可能在此生存。
At 418 m (1,371 ft) below sea level, it is almost nine times as salty as the ocean, which makes it impossible for most life to exist in it.
当然,物种分类学不可能一步到位,以前曾被归为是同一物种的生物,按新的定义就有可能就被修正2个物种。
Taxonomists do not always get it right first time, of course, and what looked like one species may rightly later be seen as two.
60亿年之后,见证太阳死亡的地球上的或地球之外的任何生物都不可能是人类——那些生物和人类的区别就如人类与细菌之别。
Any creatures witnessing the sun's demise 6 billion years hence, here on Earth or beyond, won't be human-they'll be as different from us as we are from bacteria.
《自然-生物科技》最近的一项研究表明这一情况不属实,“美国人才流失或回流都是基本不可能的。”
A recent study in Nature Biotechnology argues that that’s simply not true, that “the specter of the ‘reverse brain drain’ appears to be based largely on myths.”
一种蠕虫在一个极深的地方被发现了,而从前这个深度被认为是地球上不可能有生物生存的地方。
Worms have been found living at depths in the Earth where it was previously thought animals could not survive.
先前对这一阶段的研究是不可能的,因为人类没有生物标记物可以用来预测阿尔茨海默病的进展。
Studies of this phase were previously impossible as humans do not have biochemical markers that would allow the development of Alzheimer's to be predicted.
先前对这一阶段的研究是不可能的,因为人类没有生物标记物可以用来预测阿尔茨海默病的进展。
Studies of this phase were previously impossible as humans do not have biochemical markers that would allow the development of Alzheimer's to be predicted.
应用推荐